poma
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pomum.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poma \Prononciation ?\ |
pomes \Prononciation ?\ |
poma \ˈpo.mə\ féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Espagne (Villarreal) : écouter « poma [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poma \Prononciation ?\ |
pome \Prononciation ?\ |
poma \Prononciation ?\ féminin
- (Francoprovençal des Monts du Lyonnais) Pomme
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Notes
[modifier le wikicode]Forme du francoprovençal des Monts du Lyonnais.
Références
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| pomo \ˈpɔ.mo\ |
poma \ˈpɔ.ma\ |
poma \ˈpɔ.ma\ féminin
- Pluriel de pomo.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Forme de nom commun
[modifier le wikicode]poma \Prononciation ?\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pomum.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| poma \ˈpu.mo̯\ |
pomas \ˈpu.mo̯s\ |
poma \ˈpu.mo̯\ (graphie normalisée) féminin
- Pomme.
l’ainat armat d’un grand sabre per velhar sus las pomas d’argent
— (Andrieu Lagarda, Les Secrèts de las Bèstias, page 135, 2014. ISBN 978-2-916718-53-8.)
Variantes
[modifier le wikicode]- poumo (graphie mistralienne)
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
poma figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit.
Voir aussi
[modifier le wikicode]
poma figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : fruit.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « poma [ˈpumo] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin pomum.
Nom commun
[modifier le wikicode]poma \Prononciation ?\ féminin
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- catalan
- Mots en catalan issus d’un mot en latin
- Noms communs en catalan
- Fruits en catalan
- Aliments en catalan
- francoprovençal
- Noms communs en francoprovençal
- francoprovençal des Monts du Lyonnais
- Aliments en francoprovençal
- Fruits en francoprovençal
- italien
- Formes de noms communs en italien
- latin
- Formes de noms communs en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Exemples en occitan
- Fruits en occitan
- Aliments en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Fruits en portugais
- Aliments en portugais