pop

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : POP, Pop

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

pop

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pwapwâ.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Nom 1 : de l’anglais pop, abréviation de popular (« populaire »).
Nom 2 : onomatopée.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pop pops
\pɔp\

pop \pɔp\ féminin

  1. (Musique) Musique populaire née dans les années 1960 qui met plus l’accent sur les mélodies et les harmonies vocales, par opposition au rock.
    • J’aime la pop.
    • De surcroît, Miley fait de la pop, un genre musical défini par son accessibilité et sa conformité avec les caprices de l'époque – aussi bien dire sa médiocrité. — (Thomas O. St-Pierre, Miley Cyrus et les malheureux du siècle, éditions Atelier 10, Montréal, 2018, page 48)

Synonymes[modifier le wikicode]

Hyperonymes[modifier le wikicode]

Hyponymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pop pops
\pɔp\

pop \pɔp\ masculin

  1. Bruit parasite qui peut être généré par le micro à l’enregistrement de certaines consonnes comme le b ou le p, lors d’une prise de son.
    • Lorsque l’on enregistre une voix, qu’il s’agisse de chant ou de voix parlée, certaines consonnes dites plosives ou occlusives (comme les lettres “P” ou “B”) sont susceptibles de générer des pressions d’air plus fortes que la normale, et qui viennent frapper la capsule du microphone. À chaque fois que cela se produit, on entend sur l’enregistrement un “pop” désagréable avec beaucoup d’énergie dans les basses fréquences. — (site www.projethomestudio.fr, 11 juillet 2023)
    • Comme nous l’avons vu, l’ennemi de l’enregistrement rapproché de la voix, c’est le “pop”. Après le positionnement soigneux du microphone, le mieux est d’utiliser un filtre antipop. — (Christian Brochec, Audacity 2 : enregistrez, montez, mixez, 2012, page 129)
    • Les pops c’est le nerf de la guerre en prise de son. — (site www.youtube.com)

Dérivés[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Anagrammes[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi[modifier le wikicode]

Onomatopée [modifier le wikicode]

pop \pɔp\

  1. Exprime le bruit d’une bouteille que l'on ouvre, ou d'une arme à feu au son assourdi.
    • Il cale sa joue contre la crosse et tire, très vite - pop-pop-pop-pop-pop. — (Stephen King, Billy Summers, Albin Michel, 2022)

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Apocope de papa.
(Nom commun 2) (Adjectif) Apocope de popular.
(Nom commun 3) (Verbe) D’une onomatopée.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pop
\ˈpɑp\
ou \ˈpɒp\
pops
\ˈpɑps\
ou \ˈpɒps\

pop \ˈpɑp\ (États-Unis), \ˈpɒp\ (Royaume-Uni)

  1. (Familier) Papa.
    • Even as kids, we got that Pop had a responsability for someting bigger than himself. He belonged to a code as important ad the Constitution of the United States of America. I saw my pop was a legend, a wise guy who had paid his dues, surviving the Big War, living through real hard times. — (Victor Clavizzao, Seditious, Page Publishing, page 114.)
      Même en tant qu'enfants, nous avons compris que Papa avait la responsabilité de quelque chose de plus grand que lui. Il appartenait à un code aussi important que la Constitution des États-Unis d'Amérique. J'ai vu que mon papae était une légende, un sage qui avait payé sa dette, survécu à la Grande Guerre, traversé des moments vraiment difficiles.
  2. (Familier) Grand-papa.
    • 46th President of the United States, husband to @FLOTUS, proud dad & pop. — (Page de présentation, sur Twitter, du compte officiel de Joe Biden → lire en ligne)
      46e président des États-Unis, mari de @FLOTUS [First Lady of the United States], fier papa et grand-papa.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pop
\ˈpɑp\
ou \ˈpɒp\
pops
\ˈpɑps\
ou \ˈpɒps\

pop \ˈpɑp\ (États-Unis), \ˈpɒp\ (Royaume-Uni)

  1. (Musique) Pop.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pop
\ˈpɑp\
ou \ˈpɒp\
pops
\ˈpɑps\
ou \ˈpɒps\

pop \ˈpɑp\ (États-Unis), \ˈpɒp\ (Royaume-Uni)

  1. (Onomatopée) Boum.
  2. (Brummie slang) (Canada) (Boisson) Soda.

Dérivés[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

pop \ˈpɑp\ (États-Unis), \ˈpɒp\ (Royaume-Uni)

  1. (Musique) Populaire.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to pop
\ˈpɑp\ ou \ˈpɒp\
Présent simple,
3e pers. sing.
pops
\ˈpɑps\ ou \ˈpɒps\
Prétérit popped
\ˈpɑpt\ ou \ˈpɒpt\
Participe passé popped
\ˈpɑpt\ ou \ˈpɒpt\
Participe présent popping
\ˈpɑp.ɪŋ\ ou \ˈpɒp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

pop \ˈpɑp\ (États-Unis), \ˈpɒp\ (Royaume-Uni)

  1. Éclater, éclore.
  2. (Informatique) Retirer l’élément du sommet d’une pile.

Antonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pop
\ˈpɔp\
pops
\ˈpɔps\

pop \ˈpɔp\ masculin

  1. Poulpe.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Espagne (Manresa) : écouter « pop [ˈpɔp] »

Flamand oriental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

pop \Prononciation ?\

  1. (Flamand oriental de l’Est) Variante de puppe.

Notes[modifier le wikicode]

Dans l’est de son aire de répartition, le flamand occidental subit l’influence du dialecte voisin, le brabançon. Bien qu’il en reste distinct, certains traits (notamment de vocabulaire) indiquent que cette région constitue une zone de transition entre les deux zones dialectales.

Références[modifier le wikicode]

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

pop \Prononciation ?\

  1. Bébé.

Synonymes[modifier le wikicode]

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais pop (« poupée »)

Nom commun [modifier le wikicode]

pop \Prononciation ?\

  1. Poupée.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes[modifier le wikicode]

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Invariable
pop

pop \Prononciation ?\ masculin

  1. (Musique) Pop.

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • Musica pop sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pupa.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom pop poppen
Diminutif poppetje poppetjes

pop \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Poupée.
    • (Sens figuré) dan heb je de poppen aan het dansen : ça va déchaîner le raffut
  2. Pupe, chrysalide.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Polonais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Le sens moderne provient du russe поп, pop, lui-même emprunté au polonais[1].
Jusqu’au XVIe siècle, il avait le sens de « curé, prêtre catholique »[2] du tchèque pop emprunté par les missionnaires chrétiens Cyrille et Méthode au vieux haut allemand pfaffo qui donne Pfaffe (« curé ») en allemand moderne.
Le son /pf/ devient /p/ comme dans panew de Pfanne ; le /f/ devient /p/ comme dans biskup de Bischof → voir note à la lettre f.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pop popi
Vocatif popie popi
Accusatif popa popów
Génitif popa popów
Locatif popie popach
Datif popowi popom
Instrumental popem popami

pop \pɔp\ masculin animé

  1. (Religion) Pope.
    • Jest on popem w miejscowej cerkwi.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. (Désuet) (Dans un contexte médiéval) Prêtre catholique, curé.

Dérivés[modifier le wikicode]

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Będzin (Pologne) : écouter « pop [pɔp] »

Voir aussi[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Max Vasmer, Russisches etymologisches Wörterbuch, Winter, Heidelberg 1953–1958 ; traduit en russe : Этимологический словарь русского языка, Progress, Moscou, 1964–1973
  2. « pop », dans Aleksander Brückner, Słownik etymologiczny języka polskiego, 1927

Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Du russe поп, pop.
(Nom commun 2) De l’anglais pop.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pop popi
ou popové
Génitif popa popů
Datif popovi popům
Accusatif popa popy
Vocatif pope popi
ou popové
Locatif popovi popech
Instrumental popem popy

pop \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Religion) Pope.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pop popy
Génitif popu popů
Datif popu popům
Accusatif pop popy
Vocatif pope popy
Locatif popu popech
Instrumental popem popy

pop \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Musique) Pop.
    • osciluje mezi klasikou a popem.
    • fúze brazilské hudby a amerického jazzu a popu.

Synonymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • pop sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) 

Références[modifier le wikicode]

Vieux breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Proviendrait de l’indo-européen commun *kʷokʷos-.
À rapprocher du gaulois papos et du gallois pawb.

Adjectif indéfini [modifier le wikicode]

pop *\Prononciation ?\

  1. Chaque.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959