pop

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : POP, Pop

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

pop

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du pwapwâ.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’anglais pop, abréviation de popular (« populaire »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pop pops
\pɔp\

pop \pɔp\ féminin

  1. Musique populaire née dans les années 1960 qui met plus l’accent sur les mélodies et les harmonies vocales, par opposition au rock.
    • J’aime la pop.
    • De surcroît, Miley fait de la pop, un genre musical défini par son accessibilité et sa conformité avec les caprices de l'époque – aussi bien dire sa médiocrité. — (Thomas O. St-Pierre, Miley Cyrus et les malheureux du siècle, éditions Atelier 10, Montréal, 2018, p. 48.)

Hyponymes[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom 1) Apocope de papa.
(Nom 2, adjectif) Apocope de popular.
(Nom 3, verbe) D’une onomatopée.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pop
\ˈpɑp\
ou \ˈpɒp\
pops
\ˈpɑps\
ou \ˈpɒps\

pop \ˈpɑp\ (États-Unis), \ˈpɒp\ (Royaume-Uni)

  1. (Familier) Papa.
  2. (Familier) Grand-papa.

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pop
\ˈpɑp\
ou \ˈpɒp\
pops
\ˈpɑps\
ou \ˈpɒps\

pop \ˈpɑp\ (États-Unis), \ˈpɒp\ (Royaume-Uni)

  1. (Musique) Pop.

Dérivés[modifier le wikicode]

Adjectif [modifier le wikicode]

pop \ˈpɑp\ (États-Unis), \ˈpɒp\ (Royaume-Uni)

  1. (Musique) Populaire.

Dérivés[modifier le wikicode]

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pop
\ˈpɑp\
ou \ˈpɒp\
pops
\ˈpɑps\
ou \ˈpɒps\

pop \ˈpɑp\ (États-Unis), \ˈpɒp\ (Royaume-Uni)

  1. (Onomatopée) Boum.
  2. (Royaume-Uni) (Canada) (Boisson) Soda.

Dérivés[modifier le wikicode]

Verbe [modifier le wikicode]

Temps Forme
Infinitif to pop
\ˈpɑp\ ou \ˈpɒp\
Présent simple,
3e pers. sing.
pops
\ˈpɑps\ ou \ˈpɒps\
Prétérit popped
\ˈpɑpt\ ou \ˈpɒpt\
Participe passé popped
\ˈpɑpt\ ou \ˈpɒpt\
Participe présent popping
\ˈpɑp.ɪŋ\ ou \ˈpɒp.ɪŋ\
voir conjugaison anglaise

pop \ˈpɑp\ (États-Unis), \ˈpɒp\ (Royaume-Uni)

  1. Éclater, éclore.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Canada : écouter « pop [pɒp] »
  • États-Unis : écouter « pop [pɑp] »

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

pop \Prononciation ?\

  1. Poulpe.

Flamand oriental[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

pop \Prononciation ?\

  1. (Flamand oriental de l’Est) Variante de puppe.

Notes[modifier le wikicode]

Dans l’est de son aire de répartition, le flamand occidental subit l’influence du dialecte voisin, le brabançon. Bien qu’il en reste distinct, certains traits (notamment de vocabulaire) indiquent que cette région constitue une zone de transition entre les deux zones dialectales.

Références[modifier le wikicode]

Frison[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

pop \Prononciation ?\

  1. Bébé.

Synonymes[modifier le wikicode]

Indonésien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du néerlandais pop (« poupée »)

Nom commun [modifier le wikicode]

pop \Prononciation ?\

  1. Poupée.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Synonymes[modifier le wikicode]

Néerlandais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pupa.

Nom commun [modifier le wikicode]

Nombre Singulier Pluriel
Nom pop poppen
Diminutif poppetje poppetjes

pop \Prononciation ?\ féminin/masculin

  1. Poupée.
    • (Figuré) dan heb je de poppen aan het dansen : ça va déchaîner le raffut
  2. Pupe, chrysalide.

Synonymes[modifier le wikicode]

Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Tchèque[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) Du russe поп, pop.
(Nom commun 2) De l’anglais pop.

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pop popi
ou popové
Vocatif pope popi
ou popové
Accusatif popa popy
Génitif popa popů
Locatif popovi popech
Datif popovi popům
Instrumental popem popy

pop \Prononciation ?\ masculin animé

  1. (Religion) Pope.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pop popy
Vocatif pope popy
Accusatif pop popy
Génitif popu popů
Locatif popu popech
Datif popu popům
Instrumental popem popy

pop \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. (Musique) Pop.
    • osciluje mezi klasikou a popem.
    • fúze brazilské hudby a amerického jazzu a popu.

Synonymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • pop sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Vieux breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Proviendrait de l’indo-européen commun *kʷokʷos-.
À rapprocher du gaulois papos et du gallois pawb.

Adjectif indéfini [modifier le wikicode]

pop \Prononciation ?\

  1. Chaque.

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton », dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres, 1959