Aller au contenu

poupig

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Mutation Singulier Pluriel
Non muté poupig poupigoù
Adoucissante boupig boupigoù
Spirante foupig foupigoù

poupig \ˈpu.pik\ masculin

  1. Poupée.
    • Ur grennardenn a oa ar Wercʼhez, met ger ebet n’ he devoa da lavarout, o vezañ ma ’z oa kalz re abaf, ha netra d’ ober nemet dercʼhel war he barlenn ur poupig graet gant pilhoù, ur « Mabig Jezuz » hogos ken bras ha hi.  (Jarl Priel, Va zammig buhez, in Al Liamm, no 44, mai-juin 1954, page 80)
      La Vierge était une adolescente, mais elle n’avait aucun mot à prononcer, du fait qu’elle était trop timide, et rien d’autre à faire que tenir sur ses genoux une poupée faite de chiffons, un « Petit Jésus » presque aussi grand qu’elle.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Mutation Singulier Pluriel 1 Pluriel 2
Non muté poupig poupiged poupigoù
Adoucissante boupig boupiged boupigoù
Spirante foupig foupiged foupigoù

poupig \ˈpu.pik\ masculin

  1. Bébé.
    • Komz ’ta ! Mut ecʼh out deut da vezañ ? Mezh am bije, ur cʼhanfard eveldout, o klemmichat e-giz ur poupig.  (Jarl Priel, Paotr e varv ruz, in Al Liamm, no 19, mars-avril 1950, page 29)
      Parle donc ! Tu es devenu muet ? J’aurais honte, un garnement comme toi, pleurnichant comme un bébé.
    • Poupig Ivona a oa bet seiz vloaz o tena.  (Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 55)
      Le bébé d’Ivona avait tété sa mère pendant sept ans.

Références

[modifier le wikicode]