pousse-au-crime

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Siècle à préciser) De pousser et crime.

Adjectif [modifier le wikicode]

Invariable
pousse-au-crime
\pu.so.kʁim\

pousse-au-crime \pu.so.kʁim\ (orthographe traditionnelle)

  1. Qui incite à faire quelque chose qu’on ne doit pas faire.
    • Que ces éminences méditent ensemble les évolutions planétaires est légitime – mais là où le bât blesse, c'est que « l'homme de Davos » couvre, dès la décennie 2000, les pratiques d'une « finance pousse-au-crime » ; et rejette avec horreur l’idée même d’une « face noire de la mondialisation ». — (Xavier Raufer, Quelles guerres après Oussama ben Laden ?, page 47. Éditions Plon, 2011.)

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier et pluriel
pousse-au-crime
\pu.so.kʁim\

pousse-au-crime \pu.so.kʁim\ masculin, singulier et pluriel identiques (orthographe traditionnelle)

  1. Personne ou chose qui incite à faire quelque chose qu’on ne doit pas faire.
    • Sans doute, au cours de ces bectances de marché noir, on doit se laisser aller facile de combine en compromission, entre la poire et le fromage, du pousse-café au pousse-au-crime. — (Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 263)
    • Toujours positif, drôle et entraînant, Rémi joue la carte de l’ami complice, en aucun cas au pousse-au-crime. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 janvier 2023, page 12)
    • La volonté de plaire était peut-être un pousse-au-crime plus puissant encore que la méchanceté ou la cupidité. — (David Lagercrantz, Ce qui ne me tue pas [Millénium, tome 4], page 294. Éditions Actes Sud, 2015.)
  2. Vin rouge bas de gamme.
    • De pousse-au-crime, point, mais rien que des vins choisis, secs, gouleyants et de bonne tenue tels que Moulin-à-Vent, Fleurie, Châblis, Meursault, Gamay et Pernand-Vergelesse ; même des vins vieux arrosèrent cette franche lippée et, tout comblés, les estomacs se mirent gaillardement au travail. — (Michelle Esday, La vierge au tonneau, page 191. Éditions Julliard, 1957.)

Notes[modifier le wikicode]

Pour l’acception relative au vin, on rencontre une citation où le nom ne désigne pas du vin rouge, mais du vin blanc, considéré comme un vin de moindre qualité :

— Méfie-toi du vin blanc. C’est trop malicieux : ça casse la tête et les jambes. C’est du pousse-au-crime. Un homme sérieux ne boit que du rouge : du brutal, du gros qui tache, du courage à l’amour. — (Pierre Hamp, Notre pain quotidien, page 241.. Éditions Gallimard, 1937.)

Cela peut aussi désigner un mélange de vin rouge bas de gamme et de tout autre alcool :

On a bien rigolé ensemble, la conversation était passionnante : un bon pousse-au-crime coulait dans les gosiers et on retrouve cette bonne vieille camaraderie des chambrées. — (Alfred Hitchcock, version doublée en français du film Frenzy, 1972. Note : la notion de mélange entre alcools, qui apparaît un peu plus loin dans le dialogue français, se retrouve directement dans le dialogue anglais original : « We had a high old time. The conversation was mature, the red biddy flowed down the old throats and the good fellowship of the open road prevailed. »)

Synonymes[modifier le wikicode]

Traductions[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Bourg-en-Bresse (France) : écouter « pousse-au-crime [Prononciation ?] »