povrchní
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif
|
povrchní | |||
vocatif
|
povrchní | ||||
accusatif
|
povrchního | povrchní | |||
génitif
|
povrchního | povrchní | povrchního | ||
locatif
|
povrchním | povrchní | povrchním | ||
datif
|
povrchnímu | povrchní | povrchnímu | ||
instrumental
|
povrchním | povrchní | povrchním | ||
pluriel | nominatif
|
povrchní | |||
vocatif
|
povrchní | ||||
accusatif
|
povrchní | ||||
génitif
|
povrchních | ||||
locatif
|
povrchních | ||||
datif
|
povrchním | ||||
instrumental
|
povrchními |
povrchní \ˈpovr̩xɲiː\ (comparatif : povrchnější, superlatif : nejpovrchnější)
- Superficiel, en surface.
- …od nejhlubší po nejpovrchnější vrstvu.
- …de la couche la plus profonde à celle qui est la plus superficielle.
- …od nejhlubší po nejpovrchnější vrstvu.
- Superficiel, qui s’arrête à l’extérieur, ce qui effleure et n’approfondit pas.
- před četbou dávají přednost snadnější a povrchnější komunikaci.
- plutôt que lire, ils donne la priorité à une communication plus facile, plus superficielle.
- před četbou dávají přednost snadnější a povrchnější komunikaci.
Antonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- povrchový, superficiel, de surface
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage