prägen
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich präge |
2e du sing. | du prägst | |
3e du sing. | er prägt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich prägte |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich prägte |
Impératif | 2e du sing. | präge präg! |
2e du plur. | prägt! | |
Participe passé | geprägt | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
prägen \ˈpʀɛːɡn̩\ (voir la conjugaison)
- (Transitif) Estamper, gaufrer, emboutir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Transitif) (Par extension) Laisser une empreinte.
- (Transitif) Marquer d'une empreinte.
Jedem Besucher sind auch die Studenten der Marineakademie aufgefallen. (...) Mit weißem Hemd, schwarzen Hosen und Messingschnallen prägen die jungen Burschen die Stadt.
— (Thomas Gerlach, « Erste Besetzung seit 1944 », dans taz, 8 mars 2022 [texte intégral])- Tous les visiteurs ont également remarqué les étudiants de l'Académie navale. (...) Avec leur chemise blanche, leur pantalon noir et leurs boucles en laiton, les jeunes garçons marquent la ville de leur empreinte.
- (Transitif) Revendiquer la paternité, l'antériorité.
- (Transitif) (Rare) Marquer dans la mémoire.
- (Réfléchi) (Soutenu) Prendre une forme particulière.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Berlin : écouter « prägen [ˈpʁɛːɡŋ̍] »
- Berlin : écouter « prägen [ˈpʁɛːɡn̩] »
- (Allemagne) : écouter « prägen [ˈpʁɛːɡn̩] »