pramen
:
Tchèque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux slave *pormy (génitif pormene), déverbal d’un verbe *porti qui donne párat (« défaire, découdre, détacher »), le sens étymologique est « ce qui se détache ». Dans les langues slaves, seuls le tchèque et le slovaque (prameň) ont abouti au sens de « source ».
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | pramen | prameny |
Génitif | pramenu | pramenů |
Datif | pramenu | pramenům |
Accusatif | pramen | prameny |
Vocatif | pramene | prameny |
Locatif | pramenu | pramenech |
Instrumental | pramenem | prameny |
pramen \ˈpra.mɛn\ masculin inanimé
- Flot de cheveux.
- Source.
- (Sens figuré) Source.
- podle dochovaných historických pramenů.
- selon les sources historiques subsistantes.
- podle dochovaných historických pramenů.
Notes[modifier le wikicode]
- Le génitif fait aussi pramene.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
- pramenit, sourdre
- pramenitý, de source
- pramenitá voda
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « pramen [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pramen sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Références[modifier le wikicode]
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001