precepto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin praeceptum.
Nom commun
[modifier le wikicode]precepto \Prononciation ?\ masculin
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | precepto \pre.ˈt͡sep.to\ |
preceptoj \pre.ˈt͡sep.toj\ |
Accusatif | precepton \pre.ˈt͡sep.ton\ |
preceptojn \pre.ˈt͡sep.tojn\ |
precepto \pre.ˈt͡sep.to\
- Précepte.
Unu el la bonaj preceptoj de filozofio inda je tiu nomo estas neniam fali en vanaj lamentadoj antaŭ stato de la aferoj kiun oni ne povas eviti.
— (Albert Camus, Cenzurita manifesto pri la libereco de gazetaro, 1939 → lire en ligne)- Un des bons préceptes d'une philosophie digne de ce nom est de ne jamais se répandre en lamentations inutiles en face d'un état de fait qui ne peut plus être évité.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Toulouse (France) : écouter « precepto [Prononciation ?] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ « precepto », dans André Cherpillod, Konciza Etimologia Vortaro, 2016
Bibliographie
[modifier le wikicode]- precepto sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- precepto sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin praeceptum.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
precepto \Prononciation ?\ |
precepti \Prononciation ?\ |
precepto \prɛ.ˈʦɛp.tɔ\ (pluriel : precepti \prɛ.ˈʦɛp.ti\)
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- espéranto
- Mots en espéranto issus d’un mot en latin
- Lemmes en espéranto
- Noms communs en espéranto
- Exemples en espéranto
- Prononciations audio en espéranto
- ido
- Mots en ido issus d’un mot en latin
- Lemmes en ido
- Noms communs en ido