prendre le doigt dans le pot de confiture
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Locution verbale [modifier le wikicode]
prendre le doigt dans le pot de confiture \Prononciation ?\ (se conjugue → voir la conjugaison de prendre)
- (Sens figuré) Prendre un flagrant délit.
- Ça fait trente ans que JE suis dans la vie politique, personne ne m’a pris le doigt dans le pot de confiture du mensonge. — (Damon Mayaffre, Nicolas Sarkozy, Presses de Sciences Po)
- Ah, il est furax, ce grand échalas de Wauquiez, pris les doigts dans le pot de confiture de son hypocrisie ! — (David Fontaine, Wauquiez trahi par ses gains, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 8)
Variantes[modifier le wikicode]
Synonymes[modifier le wikicode]
- → voir prendre la main dans le sac
Traductions[modifier le wikicode]
- → voir prendre la main dans le sac
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « prendre le doigt dans le pot de confiture [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « prendre le doigt dans le pot de confiture [Prononciation ?] »