prestige
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du latin praestigium.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
prestige | prestiges |
\pʁɛs.tiʒ\ |
prestige \pʁɛs.tiʒ\ masculin
- Illusion attribuée à la magie, à un sortilège.
- Tous les prétendus miracles que semblent opérer les fakirs des Indes ne sont que des prestiges.
- Bénin s’était levé sans trop savoir comment. Il regarda devant lui, autour de lui ; mais il ne percevait plus les êtres par le regard ; il se les figurait par une sorte de prestige. — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 185)
- (Par extension) Illusion qu’on sait être produite par des moyens naturels.
- Les prestiges de l’optique..
- (Sens figuré) Impression faite sur l’âme, sur l’esprit, sur l’imagination par les productions de la littérature et des arts.
- Dès ce moment, la poésie chevaleresque ne peut plus être qu'une poésie badine; l'Arioste, qui lui a prêté tant de riants prestiges, l'a dépouillée sans retour de tout prestige sérieux. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1)
- (Au singulier) Autorité morale d’une personne, séduction qu’elle exerce sur l’imagination des hommes.
- […] : c'est ce qui explique le grand prestige qu'acquirent immédiatement sur de jeunes troupes, tant de sous-officiers de l'Ancien Régime que l’acclamation unanime des soldats porta aux premiers rangs, au début de la guerre. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 350)
- Il paraît même que l'administrateur peut expulser une femme du Congo sous prétexte que sa conduite est susceptible de nuire au prestige des Blancs... — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
- Quelque citation latine banale de ci, de là, un aphorisme philosophique ou pédagogique, une ironie forcée mais acerbe, rehaussent son prestige. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Cette fois, ce fut Damen que les soldats congratulèrent. Il revêtait désormais un prestige nouveau à leurs yeux, en tant que celui dont les réflexes affûtés avaient sauvé la moitié des hommes et la totalité du vin. — (C.S. Pacat, Prince Captif, tome 2 : Le Guerrier, traduit de l'anglais (Australie) par Louise Lafon, éd. Milady/Bragelonne, 2017, chapitre 8)
- (Et aussi) Considération que reçoivent certaines choses.
- Le prestige de la beauté. - Le prestige de l’esprit.
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Afrikaans : gesag (af)
- Anglais : prestige (en)
- Chinois : 威信 (zh) wēixìn, 威望 (zh) wēiwàng
- Coréen : 명예 (ko) (名譽) myeong ye
- Espagnol : prestigio (es) masculin
- Espéranto : prestiĝo (eo)
- Estonien : mõjukus (et)
- Gallo : alouzerie (*), alôzerie (*)
- Ido : prestijo (io)
- Indonésien : martabat (id), gengsi (id), kewibawaan (id)
- Italien : prestigio (it)
- Japonais : 威信 (ja) ishin
- Néerlandais : prestige (nl), gezag (nl), autoriteit (nl)
- Portugais : prestígio (pt), reputação (pt)
- Roumain : prestigiu (ro) neutre
- Russe : престиж (ru) prestiž
- Same du Nord : gudni (*), árvu (*)
- Songhaï koyraboro senni : addawla (*)
- Tchèque : prestiž (cs)
- Vietnamien : thể thống (vi), quyền uy (vi), gia thế (vi)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « le prestige [lø pʁɛs.tiʒ] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- prestige sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (prestige), mais l’article a pu être modifié depuis.
- « prestige », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « prestige », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du français prestige, lui-même issu du latin praestigium.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
prestige \pɹɛsˈtiːd͡ʒ\ ou \pɹəˈstiːd͡ʒ\ |
prestiges \pɹɛsˈtiː.d͡ʒɪz\ ou \pɹəˈstiː.d͡ʒɪz\ |
prestige (Royaume-Uni) \pɹɛsˈtiːd͡ʒ\, \pɹəˈstiːd͡ʒ\, \pɹəˈstiːʒ\, (États-Unis) \pɹɛsˈtid͡ʒ\, \pɹəˈstid͡ʒ\, \pɹəˈstiʒ\(États-Unis), \pɹɛs.ˈtiːdʒ\ (Royaume-Uni)
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Royaume-Uni) \pɹɛsˈtiːd͡ʒ\, \pɹəˈstiːd͡ʒ\, \pɹəˈstiːʒ\
- (États-Unis) \pɹɛsˈtid͡ʒ\, \pɹəˈstid͡ʒ\, \pɹəˈstiʒ\
- (Région à préciser) : écouter « prestige [pɹɛsˈtiʒ] »
Néerlandais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin praestigium.
Nom commun [modifier le wikicode]
prestige
Synonymes[modifier le wikicode]
Taux de reconnaissance[modifier le wikicode]
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 95,9 % des Flamands,
- 96,6 % des Néerlandais.
Prononciation[modifier le wikicode]
- (Région à préciser) : écouter « prestige [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Suédois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Commun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Indénombrable | prestige | prestigen |
prestige \Prononciation ?\ commun
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Métaphores en français
- Mots ayant changé de genre en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- néerlandais
- Mots en néerlandais issus d’un mot en latin
- Lemmes en néerlandais
- Noms communs en néerlandais
- Mots reconnus par 96 % des Flamands
- Mots reconnus par 97 % des Néerlandais
- suédois
- Lemmes en suédois
- Noms communs en suédois