previsto
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | previsto | previstos |
| Féminin | prevista | previstas |
previsto \pɾeˈβis.to\
- Prévu.
Nos disponemos a atravesar una zona de enormes turbulencias. (...) Coloquen su equipaje de mano y sus ordenadores personales bajo el asiento delantero o en los compartimentos previstos a tal efecto. Guarden todos los líquidos y suban las mesitas plegables.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021)- Nous allons traverser une zone de très grande turbulence. (...) Veuillez ranger vos sacs et vos ordinateurs sous le siège devant vous ou dans les rangements prévus à cet effet. Ne gardez aucun liquide et fermez votre tablette devant vous.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Madrid : \pɾeˈβis.to\
- Séville : \pɾeˈβih.to\
- Mexico, Bogota : \pɾeˈbis.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \pɾeˈβih.to\
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | previsto \pre.ˈvi.sto\ |
previsti \pre.ˈvi.sti\ |
| Féminin | prevista \pre.ˈvi.sta\ |
previste \pre.ˈvi.ste\ |
previsto \pre.ˈvi.sto\
- Prévu, qui a été prévu, à quoi l’on s’attend.
Antonymes
[modifier le wikicode]- imprevisto (« imprévu »)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe prevedere | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) previsto | |
previsto \pre.ˈvi.sto\
- Participe passé au masculin singulier du verbe prevedere.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | previsto | previstos |
| Féminin | prevista | previstas |
previsto \pɾɨ.vˈiʃ.tu\ (Lisbonne) \pɾe.vˈis.tʊ\ (São Paulo)
- Prévu.
A Lei Magnitsky é um mecanismo previsto na legislação estadunidense usado para punir unilateralmente supostos violadores de direitos humanos no exterior. Entre outros pontos, a medida bloqueia bens e empresas dos alvos da sanção nos EUA.
— ((Agência Brasil), « Governo dos EUA impõe Lei Magnitsky à mulher de Alexandre de Moraes », dans O fluminense, 22 septembre 2025 [texte intégral])- La loi Magnitsky est un mécanisme prévu par la législation américaine utilisé pour punir unilatéralement les auteurs présumés de violations des droits humains à l’étranger. Entre autres mesures, elle bloque les biens et les entreprises des personnes visées par les sanctions aux États-Unis.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe prever | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | (masculin singulier) previsto | |
previsto \pɾɨ.vˈiʃ.tu\ (Lisbonne) \pɾe.vˈis.tʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de prever.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \pɾɨ.vˈiʃ.tu\ (langue standard), \pɾɨ.vˈiʃ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \pɾe.vˈis.tʊ\ (langue standard), \pɽe.vˈis.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \pɾe.vˈiʃ.tʊ\ (langue standard), \pɾe.vˈiʃ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \pre.vˈiʃ.tu\ (langue standard), \pre.vˈiʃ.θʊ\ (langage familier)
- Luanda : \pɾe.vˈiʃ.tʊ\
- Dili : \pɾɨ.vˈiʃ.tʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « previsto » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « previsto », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « previsto », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « previsto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage