pulso

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pulso pulsos

pulso \Prononciation ?\ masculin

  1. Pouls.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du français « pouls », de l’anglais pulse.

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif pulso
\'pul.so\
pulsoj
\'pul.soj\
Accusatif pulson
\'pul.son\
pulsojn
\'pul.sojn\

pulso \ˈpul.so\

  1. Pouls.
  2. (Musique) Temps.

Dérivés[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Ido[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

mot composé de puls- et -o « substantif »

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
pulso
\Prononciation ?\
pulsi
\Prononciation ?\

pulso \ˈpul.sɔ\

  1. Pouls.

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Fréquentatif de pello, construit à partir de son supin pulsum.

Verbe [modifier le wikicode]

pulsō, infinitif : pulsāre, parfait : pulsāvī, supin : pulsātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Bousculer, heurter.
  2. Pousser violemment, avec force ; secouer, agiter.
  3. Frapper.
  4. Accuser.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin pulsus.

Nom commun [modifier le wikicode]

pulso \Prononciation ?\ masculin

  1. Pouls.
  2. Poignet.