pupille
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Nom commun 1) (1337) pepille. Emprunt au latin pupillus et pupilla (« orphelin, mineur »), diminutif de pupa (« poupée »).
- (Nom commun 2) (1314) Emprunt savant au latin pupilla.
Nom commun 1 [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
pupille | pupilles |
\py.pij\ |
pupille \py.pij\ masculin et féminin identiques
- Orphelin mineur qui est sous l’autorité d’un tuteur.
- Mais serait-il loisible à un tuteur de détourner la moindre partie des biens de son pupille, pour secourir même son père ? — (Anonyme, Des intérêts en politique. - M. Canning et M. de Metternich, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- Et en effet, encore pupille et sous la prétexte, il osait déjà recommander des accusés aux juges et interposer son crédit dans le barreau avec tant d’efficacité que plus d’un jugement fut notoirement arraché par lui. Où ne se fût pas emportée une si précoce ambition ? — (Sénèque, De la Brièveté de la vie in Œuvres complètes de Sénèque le Philosophe, volume I, Hachette, Paris, 1914, page 318 → lire en ligne)
Elle songea encore qu’elle atteindrait ses vingt et un ans bientôt, qu’elle ne serait plus pupille de l’Assistance et qu’elle aurait à s’occuper elle-même de ses affaires.
— (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 120)
Dérivés[modifier le wikicode]
- pupille de la Nation (orphelin ayant perdu son père, sa mère ou son soutien de famille par suite de la guerre, et qui a été l’objet d’une sorte d’adoption de la part de la nation)
- pupille de l’État
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Mündel (de) neutre
- Anglais : ward (en)
- Breton : advab (br) masculin, advercʼh (br) féminin
- Chinois : 瞳人 (zh) tóngrén, 孤儿 (zh) 孤兒
- Espagnol : tutelado (es) masculin
- Espéranto : zorgato (eo)
- Ido : tutelato (io)
- Néerlandais : pupil (nl) masculin
- Normand : pupile (*) masculin et féminin identiques
- Occitan : pupil (oc)
- Polonais : zerca (pl)
- Suédois : pupill (sv)
Nom commun 2[modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pupille | pupilles |
\py.pij\ ou \py.pil\ |
pupille \py.pij\ ou \py.pil\ féminin
- (Anatomie) Trou situé au milieu de l’iris de l’œil, par lequel pénètre la lumière.
- Cette affection est caractérisée par une sensibilité exagérée de l'œil à la lumière; de là une contraction spasmodique de l’iris, quelquefois avec occlusion complète de la pupille, de sorte que les personnes nyctalopes voient très-bien pendant la nuit, mais cessent de voir pendant le jour. — (Dr Rouault, « De l'emploi de la belladone dans les maladies des yeux », dans le Journal des connaissances médico-chirurgicales, n° 3 du 1er février 1857, page 57)
- On voyait ses yeux noirs briller puis, tout à coup, à la suite d’une dilatation volontaire des pupilles, cet éclat s’amortissait pour se noyer dans la chaude et trouble aimantation des prunelles. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
- On eût dit qu’au centre de l’iris bleu pâle, la pupille noire et méchante, pareille à un œil plus petit, le clouait au mur. — (Julien Green, « Moïra », 1950, réédition Le Livre de Poche, page 9)
Synonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Pupille (de) féminin
- Anglais : pupil (en)
- Arabe : إنسان العين (ar), بؤبؤ (ar), حدقة (ar)
- Chinois : 瞳孔 (zh) tóngkǒng, 瞳 (zh) tóng
- Créole réunionnais : kanèt (*)
- Espagnol : pupila (es)
- Espéranto : pupilo (eo)
- Gallo : bloce (*), pernelle (*)
- Hmong blanc : ntsiab muag (*)
- Ido : pupilo (io)
- Indonésien : anak mata (id)
- Interlingua : pupilla (ia)
- Italien : pupilla (it) féminin
- Kazakh : қарақ (kk) qaraq
- Néerlandais : pupil (nl)
- Occitan : viston (oc), prunèla (oc), nineta (oc), pupilla (oc)
- Same du Nord : golláš (*)
- Suédois : pupill (sv)
- Tchèque : zornice (cs), pupila (cs)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe pupiller | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je pupille |
il/elle/on pupille | ||
Subjonctif | Présent | que je pupille |
qu’il/elle/on pupille | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) pupille |
pupille \py.pij\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pupiller.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pupiller.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de pupiller.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pupiller.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de pupiller.
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « pupille [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- pupille sur l’encyclopédie Wikipédia
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (pupille), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1314) Emprunt savant au latin pupilla.
Nom commun [modifier le wikicode]
pupille \Prononciation ?\ féminin
- (Anatomie) Pupille (de l’œil).
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Français : pupille
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Italien[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
pupilla \pu.ˈpil.la\ |
pupille \pu.ˈpil.le\ |
pupille \pu.ˈpil.le\ féminin
- Pluriel de pupilla.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français de l’anatomie
- Formes de verbes en français
- Noms multigenres en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en latin
- Noms communs en ancien français
- Lexique en ancien français de l’anatomie
- italien
- Formes de noms communs en italien