queda

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : quedá

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Genre Singulier Pluriel
Masculin quedo
\keˈðo\
quedos
\keˈðos\
Féminin queda
\keˈða\
quedas
\keˈðas\

queda \ˈke.ða\

  1. Féminin singulier de quedo.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe quedar
Indicatif Présent (yo) queda
(tú) queda
(vos) queda
(él/ella/usted) queda
(nosotros-as) queda
(vosotros-as) queda
(os) queda
(ellos-as/ustedes) queda
Imparfait (yo) queda
(tú) queda
(vos) queda
(él/ella/usted) queda
(nosotros-as) queda
(vosotros-as) queda
(os) queda
(ellos-as/ustedes) queda
Passé simple (yo) queda
(tú) queda
(vos) queda
(él/ella/usted) queda
(nosotros-as) queda
(vosotros-as) queda
(os) queda
(ellos-as/ustedes) queda
Futur simple (yo) queda
(tú) queda
(vos) queda
(él/ella/usted) queda
(nosotros-as) queda
(vosotros-as) queda
(os) queda
(ellos-as/ustedes) queda
Impératif Présent (tú) queda
(vos) queda
(usted) queda
(nosotros-as) queda
(vosotros-as) queda
(os) queda
(ustedes) queda

queda \ˈke.ða\

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de quedar.
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de quedar.

Prononciation[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin *cadeta, de cadere (« chuter »).

Nom commun [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
queda quedas

queda \kˈe.dɐ\ (Lisbonne) \kˈe.də\ (São Paulo) féminin

  1. Chute.
    • Tecnicamente, para que a economia de um país entre em recessão, são necessários dois trimestres consecutivos de queda no PIB.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Forme d’adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin quedo quedos
Féminin queda quedas

queda \kˈe.dɐ\ (Lisbonne) \kˈe.də\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de quedo.

Prononciation[modifier le wikicode]