queror
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- La forme ancienne est *quesor, le \s\ est resté au participe ques-tus. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin. Querela est formé comme medela, loquela [1].
- De l’indo-européen commun *k̂u̯es [1] (« gémir ») qui donne śvásiti en sanscrit.
Verbe [modifier le wikicode]
queror, infinitif : querī, parfait : questus sum \ˈkʷe.ɾoɾ\ transitif (voir la conjugaison)
- Se plaindre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- con-queror (se plaindre vivement)
- conquestio (action de se plaindre)
- conquestus (plainte)
- de-questus (qui a déploré)
- inter-queror (se plaindre à l’occasion de)
- querela (plainte, reproche)
- queribundus (plaintif)
- querimōnia (plainte, grief, querelle)
- querulus (plaintif, gémissant)
Références[modifier le wikicode]
- « queror », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage
- [2] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *k̂u̯es