réplica
:
Sommaire
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’anglais replica.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
réplica | réplicas |
\ʁe.pli.ka\ |
réplica \ʁe.pli.ka\ masculin
- (Informatique) (Rare) Objet issu de la copie d’un ensemble de données répliqué à l’identique.
- L’historique des versions de la machine qui seront maintenues sur le réplica permettant de restaurer la machine dans un état précédent. — (Loïc Thobois, Mise en place de Hyper-V Replica, ITpro.fr, 27 octobre 2014)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
Homophones[modifier le wikicode]
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Déverbal de replicar.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
réplica \'re.pli.ka\ |
réplicas \'re.pli.kas\ |
réplica féminin
- Réplique, copie (d'une œuvre d'art, d'un objet).
- Réplique, réponse (dans le cadre d'un dialogue).
- (Géologie) Réplique (secousse secondaire après un séisme).
- (Droit) Réplique (réponse à la réponse de la partie adverse).
Voir aussi[modifier le wikicode]
- réplica (géologie) sur Wikipédia (en espagnol)
- réplica (tous les sens) sur Wikipédia (en espagnol)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en anglais
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de l’informatique
- Termes rares en français
- Mots ayant des homophones en français
- espagnol
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Lexique en espagnol de la géologie
- Lexique en espagnol du droit
- Mots proparoxytons en espagnol