rồi
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]rồi \roi˧˨\
- Achevé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Fini.
Việc chưa rồi.
- Travail non encore fini.
- Terminé.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Accompli.
Việc đã rồi.
- Fait accompli.
- Oisif.
Ngồi rồi.
- Rester oisif.
- Déjà.
Tôi ăn rồi.
- J’ai déjà mangé.
Nó đã đi rồi.
- Il est déjà parti.
- Puis ; ensuite ; après.
Làm đi đã rồi hãy chơi
- Travaillez d’abord, vous vous amuserez ensuite.
Họ vào rồi lại ra
- Ils entraient puis sortaient
Rồi sẽ hay
- On verra après
Con không nghe mẹ rồi con sẽ có ngày hối
- Tu ne m’écoutes pas mon enfant, tu auras (après) à t’en repentir
- Bien.
Tất nhiên rồi
- Bien naturellement
- Xem ngồi rồi.
Prononciation
[modifier le wikicode]Paronymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Free Vietnamese Dictionary Project, 1997–2004 → consulter cet ouvrage