raia
Apparence
: raïa
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]raia féminin
- Rayon, éclat.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | raiă | raiae |
| Vocatif | raiă | raiae |
| Accusatif | raiăm | raiās |
| Génitif | raiae | raiārŭm |
| Datif | raiae | raiīs |
| Ablatif | raiā | raiīs |
raia \Prononciation ?\ féminin
- Raie (poisson).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « raia », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « raia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin raia.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| raia \ˈra.jo̯\ |
raias \ˈra.jo̯s\ |
raia \ˈra.jo̯\ (graphie normalisée) féminin
Nom commun 2
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| raia \ˈra.jo̯\ |
raias \ˈra.jo̯s\ |
raia \ˈra.jo̯\ (graphie normalisée) féminin
- (Ichtyologie) Raie.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Béarn (France) : écouter « raia [ˈra.jo̯] » (bon niveau)
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin raia.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| raia | raias |
raia \ʀˈaj.ɐ\ (Lisbonne) \xˈaj.jə\ (São Paulo) féminin
- Raie.
Variantes
[modifier le wikicode]Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe raiar | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | |
| você/ele/ela raia | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) raia |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀˈaj.ɐ\ (langue standard), \ʀˈaj.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xˈaj.jə\ (langue standard), \ʁˈaj.jə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦˈaj.ɐ\ (langue standard), \ɦˈaj.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \rˈaj.ɐ\ (langue standard), \rˈa.jɐ\ (langage familier)
- Luanda : \rˈaj.ɐ\
- Dili : \rˈaj.ə\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- raia sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « raia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- ancien occitan
- Noms communs en ancien occitan
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Poissons en occitan
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Noms communs en portugais
- Formes de verbes en portugais