ran

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : rán, ràn, rân, răn, rạn, rấn, rằn, rận, Rán

Conventions internationales[modifier le wikicode]

Symbole [modifier le wikicode]

ran

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du riantana.

Références[modifier le wikicode]

Français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun 1) D’après M. d’Arbois de Jubainville[1], c’est le mot franc chramnae ou hramne, qui a ce sens dans la loi salique.
(Nom commun 2) Mot d'origine allemande. (selon Quillet). Le mot figure à la page 537 du Thresor de la langue française de Jean Nicot publié en 1606.
(Nom commun 3)

Nom commun 1 [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ran rans
\ʁɑ̃\

ran \ʁɑ̃\ masculin

  1. (Régionalisme) Nom du toit à porcs en Champagne et en Belgique.

Variantes orthographiques[modifier le wikicode]

Nom commun 2[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ran rans
\ʁɑ̃\

ran \ʁɑ̃\ masculin

  1. (Picardie) Bélier.

Nom commun 3[modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
ran rans
\ʁɑ̃\

ran \ʁɑ̃\ masculin

  • (Viticulture) Trou creusé pour y planter un pied de vigne.

Notes[modifier le wikicode]

Des attestations d’utilisation écrite ont été recherchées pour compléter cet article (nom commun 3), mais aucune n’a été trouvée, bien que le mot soit mentionné dans le dictionnaire Quillet cité en référence. Il se peut cependant que ce mot ait été utilisé à l’oral ou dans un domaine spécialisé aux sources non accessibles aux contributeurs actuels.

Traductions[modifier le wikicode]

Homophones[modifier le wikicode]

Paronymes[modifier le wikicode]

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • ran sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références[modifier le wikicode]

Anglais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

(Nom commun) Abréviation de range.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

ran \ɹæn\

  1. Prétérit du verbe run.

Prononciation[modifier le wikicode]

  • États-Unis : écouter « ran [ɹæn] »

Nom commun [modifier le wikicode]

Sigle
ran
\Prononciation ?\

ran \Prononciation ?\ invariable, (Sigle)

  1. (Algèbre) Im, image d'une application linéaire.

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Vient du latin rana, grenouille (à rapprocher du français rainette).

Nom commun [modifier le wikicode]

ran \ˈrãːn\ féminin (pluriel : raned)

  1. Grenouille.

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Mutation Forme
Non mutée gran
Adoucissante ran
Semi-régulière ran

ran \ˈrãːn\

  1. Forme mutée de gran par adoucissement.
    • — Ya, ma mab, ha goût a ran ouzhpenn petra a glaskez : [...] — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, p. 69)
      — Oui, mon fils, et je sais (savoir je fais) en plus ce que tu cherches : [...].

Gilbertin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ran \ɾan\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

  • Cet article comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : gilbertin, sous licence CC-BY-SA.

Mavea[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

ran \Prononciation ?\

  1. Jour.

Namakura[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du proto-austronésien *daNum (« eau »).

Nom commun [modifier le wikicode]

ran \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références[modifier le wikicode]

Vietnamien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif [modifier le wikicode]

ran \ran˦\

  1. (Médecine) Râle.
    • Ran ướt
      Râle humide
    • Ran nổ
      Râle crépitant
    • Ran ngáy
      Râle ronflant
  2. Retentir; résonner.
    • Sấm ran
      Tonnerre qui retentit
    • Pháo ran
      Des crépitements de pétards qui résonnent
  3. S’étendre; se propager.
    • Đau ran cả người
      Douleur qui s’étend à tout le corps

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Hanoï (Nord du Viêt Nam) : [zan˦]
  • Ho Chi Minh-Ville (Sud du Viêt Nam) : [ʒaŋ˦]

Paronymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]