ratificar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ancien occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ratus et -ficar.

Verbe [modifier le wikicode]

ratificar

  1. Ratifier.

Variantes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ratus et -ficar.

Verbe [modifier le wikicode]

ratificar transitif

  1. Ratifier.

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ratus et -ficar.

Verbe [modifier le wikicode]

ratificar \ratifiˈkaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ratifier.

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De l’ancien occitan ratificar.

Verbe [modifier le wikicode]

ratificar \ratifiˈka\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ratifier.

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin ratus et -ficar.

Verbe [modifier le wikicode]

ratificar \ʀɐ.ti.fi.kˈaɾ\ (Lisbonne) \xa.tʃi.fi.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ratifier.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]