rauha
:
Finnois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
Déclinaison
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | rauha | rauhat |
Génitif | rauhan | rauhojen rauhain (rare) |
Partitif | rauhaa | rauhoja |
Accusatif | rauha [1] rauhan [2] |
rauhat |
Inessif | rauhassa | rauhoissa |
Élatif | rauhasta | rauhoista |
Illatif | rauhaan | rauhoihin |
Adessif | rauhalla | rauhoilla |
Ablatif | rauhalta | rauhoilta |
Allatif | rauhalle | rauhoille |
Essif | rauhana | rauhoina |
Translatif | rauhaksi | rauhoiksi |
Abessif | rauhatta | rauhoitta |
Instructif | — | rauhoin |
Comitatif | — | rauhoine- [3] |
Notes [1] [2] [3]
|
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Pluriel |
---|---|---|
1re personne | rauhani | rauhamme |
2e personne | rauhasi | rauhanne |
3e personne | rauhansa |
rauha \ˈrɑu.ɦɑ\
- Paix, tranquillité, calme, vacances.
- sota ja rauha
- La guerre et la paix.
- solmia rauha, solmia rauhansopimus
- Signer la paix, signer un traité de paix.
- rikkoa rauha, rikkoa rauhansopimus
- Violer la paix, violer un traité de paix.
- rauhan ehdot
- Conditions de paix.
- julistaa rauha(a)
- Proclamer la paix.
- Jätä minut rauhaan!
- Laisse-moi tranquille !
- Anna hänen nukkua rauhassa.
- Laisse-le dormir dans le calme.
- En saa hänestä hetken rauhaa.
- Je n’ai pas un moment de vacances de lui.
- Rauha on maassa.
- La paix règne./ C’est la paix.
- Rauha tuli maahan.
- La paix est venue.
- Rauha! rauha!
- Du calme ! du calme !
- sota ja rauha
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- Verbe :
- Adjectifs :
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
rauha \ˈrɑuhɑ\
- Accusatif II singulier de rauha.