recinto
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
recinto \reˈθin.to\ |
recintos \reˈθin.tos\ |
recinto \reˈθin.to\ masculin
- Enclos, enceinte.
- Al recinto de la Cámara baja también ingresaron de un día para otro (literalmente, porque el Poder Ejecutivo los envió el martes) otros tres proyectos importantes para la economía. — (Clarín, Buenos Aires, 22 novembre 2007)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « recinto [Prononciation ?] »
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin recinctus (« receint »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
recinto \Prononciation ?\ |
recinti \Prononciation ?\ |
recinto \Prononciation ?\ masculin
- Enclos, enceinte, clôture.
- Ora vogliono ripristinare il reato di falso in bilancio, ma è come dire: 'Berlusconi è uscito dal recinto, chiudi pure… — (Corriere della Sera, 4 novembre 2007) (sens 1)
Voir aussi[modifier le wikicode]
- recinto sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
recinto masculin
- Enclos, enceinte.
- Local, lieu entouré de murs.
- Também não se pode falar que as urnas tiveram o poder de anistiar todas as bandalheiras praticadas no nobre recinto do parlamento federal brasileiro. — (notícia do jornal O Estado de São Paulo, 1er avril 2007)