reconcilio
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe reconciliar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) reconcilio |
reconcilio \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reconciliar.
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
reconciliō, infinitif : reconciliāre, parfait : reconciliāvī, supin : reconciliātum \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Réconcilier, réunir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés[modifier le wikicode]
- reconciliatio (« rétablissement ; réconciliation »)
- reconciliator, reconciliatrix (« celui, celle qui réconcilie »)
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
- Anglais : reconcile
- Espagnol : reconciliar
- Français : réconcilier
- Italien : riconciliare
Références[modifier le wikicode]
- « reconcilio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Portugais[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe reconciliar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | eu reconcilio |
reconcilio \ʀɨ.kõ.si.ˈli.u\ (Lisbonne) \xe.kõ.si.ˈli.jʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de reconciliar.