recorrectionnaliser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De correctionnaliser, avec le préfixe re- indiquant un retour en arrière, une rétrogradation.
Verbe [modifier le wikicode]
recorrectionnaliser \ʁə.kɔ.ʁɛk.sjɔ.na.li.ze\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Droit) Transformer une affaire criminelle passible des assises en affaire correctionnelle.
- La presse relatait il y a peu l'intention de Mme la ministre de la Justice de « recorrectionnaliser » les incivilités pratiquées par les mineurs de moins de 16 ans qui, pour l'instant, agissent en toute impunité, les communes ne pouvant pas intervenir pour cette catégorie de jeunes. — (site www.senate.be)
Notes[modifier le wikicode]
Le préfixe re- utilisé ici n’a pas du tout le sens de répétition comme c’est souvent le cas, mais signifie le fait de "ramener" une affaire criminelle à une affaire correctionnelle.
Hyperonymes[modifier le wikicode]
- requalifier (en termes de justice)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Vosges) : écouter « recorrectionnaliser [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « recorrectionnaliser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « recorrectionnaliser [Prononciation ?] »