refugiar
Catalan[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
refugiar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Espagnol[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
refugiar \refuˈxjaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Portugais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
refugiar \ʀɨ.fu.ʒjˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.fu.ʒjˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Lisbonne : \ʀɨ.fu.ʒjˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.fu.ʒjˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.fu.ʒjˈa\ (langue standard), \ʁe.fu.ʒjˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.fu.ʒi.ˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.fu.ʒi.ˈa\ (langage familier)
- Maputo : \re.fu.ʒjˈaɾ\ (langue standard), \re.fu.ʒjˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.fu.ʒjˈaɾ\
- Dili : \rɨ.fu.ʒjˈaɾ\
Références[modifier le wikicode]
- « refugiar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage