regolare
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | ||
---|---|---|---|
positif | |||
Masculin et Féminin |
regolare \re.go.ˈla.re\ |
regolari \re.go.ˈla.ri\ | |
superlatif absolu | |||
Masculin | regolarissimo \re.go.la.ˈris.si.mo\ |
regolarissimi \re.go.la.ˈris.si.mi\ | |
Féminin | regolarissima \re.go.la.ˈris.si.ma\ |
regolarissime \re.go.la.ˈris.si.me\ |
regolare \re.ɡo.ˈla.re\ masculin et féminin identiques
- Régulier.
- un regolare ciclo di sonno.
- un cycle régulier de sommeil.
- espressione regolare.
- une expression régulière.
- poligono regolare.
- polygone régulier.
- un regolare ciclo di sonno.
Antonymes[modifier le wikicode]
- irregolare (« irrégulier »)
Dérivés[modifier le wikicode]
Composés
- grafo regolare (« graphe régulier »)
- poligono regolare (« polygone régulier »)
- verbo regolare (« verbe régulier »)
Dérivés
- regolarità (« régularité »)
- regolarista
- regolarizzare
- regolarmente (« régulièrement »)
- semiregolare
Verbe [modifier le wikicode]
regolare \re.ɡo.ˈla.re\ transitif (auxiliaire avere) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Régler.
- programma per regolare la velocità delle ventole del pc — programme pour régler la vitesse du ventilateur du pc.
- ho un conto da regolare con lui — j’ai un compte à régler avec lui.
- Réguler.
- consigli per regolare la propria temperatura corporea — conseils pour réguler sa température corporelle.
Dérivés[modifier le wikicode]
- stereoregolare
- regolabile (« réglable »)
- regolaggio
- regolamento
- regolarsi (« se régler, se réguler »)
- regolativo
- regolata
- regolato
- regolatore (« régulateur »)
- regolazione (« régulation »)
- regolo
- termoregolare (« thermoréguler »)