regret
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
regret | regrets |
\ʁə.ɡʁɛ\ |
regret \ʁə.ɡʁɛ\ masculin
- Chagrin que cause la perte, la mort d’une personne.
- Suis-je heureux ? Oui ; je n’ai ni deuil, ni regrets, ni désir compliqué ; donc, je suis heureux. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- La perte de cet ami m’a causé de vifs regrets.
- Déplaisir d’avoir perdu un bien qu’on possédait, ou de n’avoir pu obtenir celui qu’on désirait.
- Le regret que lui cause la perte de ses biens, de sa fortune, de sa place.
- Il a eu de bonnes marchandises, il ne doit pas avoir regret à son argent.
- J’ai regret de n’avoir pas acheté ce domaine, cette maison.
- Toute sorte de déplaisir, léger ou considérable.
- Mon Dieu ! je quitterais la France avec moins de regrets si j’y laissais un homme aux yeux de qui je ne serais ni un demi-fripon, ni un dissipateur, ni un homme à illusions. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
- J’ai beaucoup de regret de ne vous avoir pas trouvé chez vous.
- Repentir, déplaisir d’avoir fait ou de n’avoir pas fait quelque chose, d'un oubli, d'une erreur ou d'une décision.
- J’ai un grand regret de la faute que j’ai commise.
- Je suis au regret d’avoir dit, d’avoir fait cela; j’en suis au regret.
- J’ai le regret de vous apprendre que… J’ai regret à le dire.
- (Au pluriel) Lamentations, plaintes, doléances.
- Regrets sur quoi l’enfer se fonde
Qu'un ciel d’oubli s’ouvre à mes vœux.
— (Guillaume Apollinaire, La Chanson du Mal-aimé, 1913)
- Regrets sur quoi l’enfer se fonde
Dérivés[modifier le wikicode]
Hyponymes[modifier le wikicode]
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
- Le thésaurus regret en français
Traductions[modifier le wikicode]
Action de regretter.
- Anglais : regret (en)
- Arabe : الندم (ar) masculin
- Azéri : təəssüf (az)
- Breton : morcʼhed (br)
- Croate : žalost (hr)
- Gallo : adefort (*)
- Japonais : 後悔 (ja)
- Néerlandais : verdriet (nl) neutre, gemis (nl) neutre
- Persan : تأسف (fa)
- Polonais : żal (pl) masculin
- Same du Nord : ohcaleapmi (*)
- Songhaï koyraboro senni : nimsay (*)
- Tchèque : lítost (cs)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France : écouter « regret [ʁə.ɡʁɛ] »
- France (Muntzenheim) : écouter « regret [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « regret [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « regret [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (regret), mais l’article a pu être modifié depuis.
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
regret \ɹɪˈɡɹɛt\ ou \ɹəˈɡɹɛt\ |
regrets \ɹɪˈɡɹɛts\ ou \ɹəˈɡɹɛts\ |
regret \ɹɪˈɡɹɛt\, \ɹəˈɡɹɛt\, \ɹiˈɡɹɛt\
Dérivés[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to regret \ɹɪˈɡɹɛt\ ou \ɹəˈɡɹɛt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
regrets \ɹɪˈɡɹɛts\ ou \ɹəˈɡɹɛts\ |
Prétérit | regreted \ɹɪˈɡɹɛt.ɪd\ ou \ɹəˈɡɹɛt.ɪd\ |
Participe passé | regreted \ɹɪˈɡɹɛt.ɪd\ ou \ɹəˈɡɹɛt.ɪd\ |
Participe présent | regreting \ɹɪˈɡɹɛt.ɪŋ\ ou \ɹəˈɡɹɛt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
regret \ɹɪˈɡɹɛt\, \ɹəˈɡɹɛt\, \ɹiˈɡɹɛt\
- Regretter, se repentir.
- I regret having committed that crime.
- I regret to tell you that your pet has died.
- I regret the inconvenience. I won't trouble you again.
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ɹɪˈɡɹɛt\, \ɹəˈɡɹɛt\, \ɹiˈɡɹɛt\
- États-Unis : écouter « regret [ɹɪˈɡɹɛt] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « regret [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- regret (émotion) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
- regret (tous les sens) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Créole haïtien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Du français regret.
Nom commun [modifier le wikicode]
regret \Prononciation ?\
- Regret.
Mwen pa regrèt anyen.
- Je n’ai aucun regret.
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Catégories :
- français
- Déverbaux sans suffixe en français
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Sentiments en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Verbes en anglais
- créole haïtien
- Mots en créole haïtien issus d’un mot en français
- Noms communs en créole haïtien
- Exemples en créole haïtien