Aller au contenu

relo

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : reló
(1889)[1][2] Composé de la racine rel (« rail ») et de la finale -o (substantif)[1][2][3].
Cas Singulier Pluriel
Nominatif relo
\ˈre.lo\
reloj
\ˈre.loj\
Accusatif relon
\ˈre.lon\
relojn
\ˈre.lojn\
Deux poutres (reloj). (sens 1)
Des profilés (reloj) en aluminium. (sens 1)
Deux files de rails (reloj) forment une voie ferrée. (sens 2)
Le filet (relo) d’une vis (en bleu). (sens 4)
Un piano avec un relo en rouge. (sens 5)
Une balustrade (relo) en fer. (sens 6)

relo \ˈre.lo\

  1. (Technique) Poutre, profilé, longue barre dont le profil est identique sur toute sa longueur.
    • Li iĝis dum siaj junaj jaroj junservisto en Barva, kaj tie li prezentis sian unuan veran fortoprovon. Iun tagon dum la tagmeza paŭzo la viroj amuzis sin per tio, ke ili provis kurbigi du fer-relojn, eliĝantajn el iu magazeno. Du el ili sukcesis nuancete fleksi supren la relojn. Iu ŝerce demandis la junan kortserviston, ĉu ankaŭ li volus fari provon.  (Vespera ruĝo anoncas ventegon, traduction du suédois par Ferenc Szilágyi, 1950  lire en ligne)
      Durant ses jeunes années, il devint domestique à Barva, et il y démontra sa véritable force. Un jour durant la pause de midi, les hommes s’amusaient du fait qu’ils essayaient de tordre deux barres de fer sorties d’un magasin. Deux d’entre eux réussirent à légèrement tordre les barres vers le haut. L’un d’eux s’en alla chercher le jeune domestique pour voir s’il voudrait faire une démonstration.
  2. (Chemin de fer) Rail, barre généralement métallique et associée par paire, sur laquelle roulent les trains.
    • La tramtrajno konsistis el du vagonoj, inter kiuj ĉevalo troviĝis kaj tiris, respektive puŝis, la vagonojn. La reloj estis el ligno. En 1865 ekfunkciis la unua daŭra tramlinio en Vieno. Ĉevaloj tiris po unu vagonon, kiu ruliĝis sur feraj reloj.  (Trame tra la tempoj, Walter Klag, dans Monato, mars 2018  lire en ligne)
      Le tramway consistait en deux wagons, entre lesquels se trouvait un cheval qui tirait et poussait les wagons. Les rails étaient en bois. En 1865 ouvrit la première ligne de tramway continue à Viennes. Des chevaux tiraient chacun un wagon, qui roulait sur des rails en fer.
    • Relvoja vaporlokomotivo, hejtata de karbo aŭ ligno utiligas la energion de tiuj nur 15- ĝis 20-procente por la movigo de la trajno, 85 % disipiĝas (perdiĝas) pro varmigo de la ĉirkaŭaĵo, akcelo de la trajno, froto inter diversaj maŝineroj kaj inter relo kaj la radoj.  (Astronomiaj nombroj pri energio en la mondo, Ottó Haszpra, dans Monato, octobre 2001  lire en ligne)
      La locomotive à vapeur, chauffée au charbon ou au bois, utilise seulement 15 à 20 pourcent de leur énergie pour le déplacement du train, 85 % est perdue en chaleur dans l’environnement, pour l’accélération du train, ou à cause de la friction entre les différentes pièces mécaniques et entre le rail et les roues.
    • Vitalij, unua, alkuris al la viktimo. Jes, estis ŝi, tiu virineto, kiu staris sur la piedbretoj apude. Ŝi jam estis mortinta. Ŝia malgranda korpo senhelpe disĵetis la brakojn trans la relojn.  (Metropoliteno, Vladimir Varankin, 1933  lire en ligne)
      Vitalij courru d’abord vers la victime. Oui, c’était elle, cette petite femme qui se tenait sur le marche-pied d’à-côté. Elle était déjà morte. Son petit corps sans défense jetait un bras en travers des rails.
    • Ni nur vidis, ke homoj rapide kuradis trans la platformo de l’ malgranda fervoja stacio sur la Dona stepo en kozaka lando, kie ni estadis — lanternoj estis svingitaj en nervuma malpacienco, kaj la vagonaro restis sur la reloj, kvankam devus antaŭ longe foriri. Ia malfeliĉo? ...  (Du blinduloj: Sceno el la lando de Donaj kozakoj, Valdemar Langlet, dans Lingvo Internacia, octobre 1898  lire en ligne)
      Nous vîmes seulement que des gens courraient rapidement de part et d’autre du quai de la petite gare de la steppe du Don en pays cosaque, où nous nous trouvions — les lanternes se balançaient d’une impatience nerveuse, et le train patientait sur les rails, quand bien même nous devions partir dans peu de temps. Une sorte de malheur ? …
  3. (Sens figuré) Habitude, trajectoire prédéfinie de laquelle il est difficile de dévier.
    • LA VIVANTAJ AŬTOROJ ne malpli sukcesas ol la aliaj. Oni vidas ilin sur ĉiuj podioj kaj televidstudioj, koncentritajn aŭ senĝenajn, sed ĉiam firme dezirantajn restarigi Afrikon sur bonaj reloj.  (La dilemo de la afrikaj verkistoj : Kiu timas la volofan lingvon ?, Boubacar Boris Diop, dans Le Monde diplomatique en Esperanto, mars 2017  lire en ligne)
      Les auteur·ices vivant·es ne réussissent pas moins que les autres. On les voit sur tous les podiums et plateau de télévision, concentré·es ou sans gêne, mais toujours fermement désireux·euses de remettre l’Afrique sur la bonne voie.
    • Havel verkis la teatraĵon en la jaro 1965 kaj li kvazaŭ antaŭvidis per ĝi la pluan politikan evoluon en la tiama Ĉeĥoslovakio: venis la jaro 1968 kun granda espero pri la politikaj ŝanĝoj, sed post la 21a de aŭgusto kaj poste en la jaro 1969 ĉio revenis en la malnovajn relojn, ĉiuj esperoj montriĝis vanaj.  (Fikcia lingvo por la burokrataro, Jiři Patera, dans Monato, avril 2003  lire en ligne)
      Havel écrivit la pièce de théâtre en 1965 et il y prédit presque l’évolution politique en cours dans la Tchécoslovaquie de l’époque : l’année 1968 était arrivée avec de grands espoirs de changements politiques, mais après le 21 aout et plus tard en 1969 tout était revenu aux anciennes habitudes, tous les espoirs s’étaient montrés vains.
  4. (Technique) Filetage d’une vis.
  5. (Musique) Dans un piano, longue pièce immobile parcourant toute la largeur du piano.
  6. (Architecture) Balustrade, garde-corps.
    • Multe pli da plezuro donis al ŝi la paro Lucio kaj Krispo, kiuj fiksrigardis la maron de la ligna balustrado, kiu ĉirkaŭis la pobon. Krispo sidigis la knabon sur la relon kun la piedoj pendantaj ekstere, dum li mem staris kun siaj manoj firme plantitaj apud liaj du flankoj, por ke li restu sekura.  (La memoraĵoj de Julia Agripina, Anna Löwenstein, 2021  lire en ligne)
      La paire Lucio et Krispo lui procurait beaucoup de plaisir, qui tout deux fixaient la mer depuis la balustrade en bois, qui entourait le poupe. Krispo avait assis l’enfant sur la rambarde avec les pieds pendant à l’extérieur, pendant que lui-même se tenait avec les mains fermement appuyées contre son flanc, pour qu’il se repose en sécurité.
Définition 4
Le Plena Ilustrita Vortaro indique que le terme kanelo est à privilégier[3].

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine rel Mots en espéranto comportant la racine rel

Définition 1
Définition 2
Définition 4
Définition 6

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Définition 1
  • lato planche, latte »)
Définition 2
Définition 4

Prononciation

[modifier le wikicode]

Modifier la liste d’anagrammes

Définition 1
Définition 2
  • Q633423 dans la base de données Wikidata
  • Relo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 
Définition 4

Références

[modifier le wikicode]
  1. 1 2 Plena vortaro Rusa-Internacia, L. L. Zamenhof, 1889
  2. 1 2 « relo », dans Ebbe Vilborg, Etimologia Vortaro de Esperanto (Volume 4), 1995, p. 110
  3. 1 2 relo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)

Bibliographie

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Singulier Pluriel
relo
\ˈrɛ.lo\
reli
\ˈrɛ.li\

relo \ˈrɛ.lɔ\

  1. Rail.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Forme de verbe

[modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe relar
Indicatif Présent eu relo
Imparfait
Passé simple
Plus que parfait
Futur simple

relo \ˈʀɛ.lu\ (Lisbonne) \ˈxɛ.lʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de relar.