remolacha
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- De l’italien ramolaccio (« radis »).
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
remolacha \re.mo.ˈla.t͡ʃa\ |
remolachas \re.mo.ˈla.t͡ʃas\ |
remolacha \re.mo.ˈla.t͡ʃa\ féminin
- (Espagne) Betterave.
- (Chili) Betterave à sucre.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Villarreal) : écouter « remolacha [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Beta vulgaris sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)