renommer
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe 1 [modifier le wikicode]
renommer \ʁə.nɔ.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Donner un nouveau nom.
- Le bâtiment de l’hôpital de Créteil, ouvert exceptionnellement en pleine crise du coronavirus, a été renommé en hommage à une soignante d’Albert-Chenevier, décédée du Covid-19. — (David Leduc, Créteil. Le bâtiment Rbi de l’hôpital Henri-Mondor renommé Reine-Melezan, actu.fr, 31 mai 2020)
- Nommer, élire de nouveau.
- Les électeurs l’ont renommé.
- (Vieilli) Nommer souvent et avec éloge, entourer de renom.
- Le prince s’est fait renommer partout.
- Ses belles actions l’ont fait renommer par toute la terre.
- Ce héros qu’on renomme en tous lieux.
Synonymes[modifier le wikicode]
- glorifier (3)
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : umbenennen (de)
- Anglais : rename (en)
- Breton : adenvel (br)
- Croate : dobiti novo ime (hr)
- Espéranto : renomi (eo)
- Français cadien : alain (*)
- Ido : rinominar (io)
- Italien : rinominare (it)
- Néerlandais : hernoemen (nl)
- Picard : àrlonmer (*), àrnonmer (*), rlonmer (*), rnonmer (*)
- Sango : sanzêe ïrï (sg)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Nancy) : écouter « renommer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « renommer [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (renommer), mais l’article a pu être modifié depuis.