reproduzir
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]reproduzir \ʀɨ.pɾu.du.zˈiɾ\ (Lisbonne) \xe.pɾo.du.zˈi\ (São Paulo) 3e groupe (voir la conjugaison)
- Reproduire.
Um dia, há bastantes anos, lembrou-me reproduzir no Engenho Novo a casa em que me criei na antiga Rua de Matacavalos, dando-lhe o mesmo aspecto e economia daquela outra, que desapareceu.
— (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)- Un jour, il y a pas mal d’années, il m’est venu l’idée de reproduire à Engenho Novo la maison où j’avais grandi dans la vieille rue de Matacavalos, et de lui donner le même aspect et la même distribution qu’à l’autre, aujourd’hui disparue.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀɨ.pɾu.du.zˈiɾ\ (langue standard), \ʀɨ.pɾu.du.zˈiɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.pɾo.du.zˈi\ (langue standard), \xe.pɾo.du.zˈi\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.pɾo.du.zˈiɾ\ (langue standard), \ɦe.pɾo.du.zˈiɾ\ (langage familier)
- Maputo : \re.pro.du.zˈiɾ\ (langue standard), \re.pro.du.zˈiɾ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.pɾo.du.zˈiɾ\
- Dili : \rɨ.pɾo.du.zˈiɾ\
Références
[modifier le wikicode]- « reproduzir » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « reproduzir », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « reproduzir », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « reproduzir », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage