repuad
Breton[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Dérivé de repuiñ (« donner refuge, se réfugier »), avec le suffixe -ad.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
repuad | repuidi |
repuad \re.ˈpyː.at\ masculin ( (pour une femme, on dit : repuadez)
- Réfugié.
- Evel repuad politikel eo deuet Ruda Floss da Europa er bloavezhioù 68. — (Eus Tchekia da Vreizh in Ya !, no 397, 18 janvier 2013, page 11)
- Ruda Floss est arrivé en Europe comme réfugié politique dans les années 68.
- Ezhomm 'zo bet ouzh embann skeudenn ur bugel bihan marvet war un draezhenn evit ma cheñchfe ar speredoù e-keñver degemer ar repuidi. — (GP, Reiñ dorn d’ar Repuidi in Ya !, no 536, 18 septembre 2015, page 3)
- Il a fallu la publication de la photo d’un petit enfant mort sur une plage pour que les esprits changent par rapport à l’accueil des réfugiés.
- Evel repuad politikel eo deuet Ruda Floss da Europa er bloavezhioù 68. — (Eus Tchekia da Vreizh in Ya !, no 397, 18 janvier 2013, page 11)