reseda
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin reseda.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
reseda | resedas |
reseda \Prononciation ?\ féminin
- (Botanique) Réséda.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Voir aussi
[modifier le wikicode]- reseda sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Étymologie
[modifier le wikicode]- De resedare (« calmer un mal, guérir »), en référence aux propriétés médicinales attribuées à certaines espèces.
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | resedă | resedae |
Vocatif | resedă | resedae |
Accusatif | resedăm | resedās |
Génitif | resedae | resedārŭm |
Datif | resedae | resedīs |
Ablatif | resedā | resedīs |
reseda \Prononciation ?\ féminin
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « reseda », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « reseda », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin reseda.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
reseda \reˈzedo\ |
resedas \reˈzedos\ |
reseda \reˈzedo\ (graphie normalisée) féminin
- (Botanique) Réséda.
Références
[modifier le wikicode]Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Noms communs en espagnol
- Plantes en espagnol
- latin
- Lemmes en latin
- Noms communs en latin
- Noms communs de la première déclinaison en latin
- Plantes en latin
- Exemples en latin
- occitan
- Mots en occitan issus d’un mot en latin
- Noms communs en occitan
- Occitan en graphie normalisée
- Plantes en occitan