respaldo
:
Espagnol[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
respaldo \resˈpal.do\ masculin
Quasi-synonymes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe respaldar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) respaldo |
respaldo \resˈpal.do\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de respaldar.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Madrid : \resˈpal.do\
- Séville : \rehˈpal.do\
- Mexico, Bogota : \r(e)sˈpal.do\
- Santiago du Chili, Caracas : \rehˈpal.do\
- Venezuela : écouter « respaldo [rehˈpal.do] »
Papiamento[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
respaldo masculin
- Appui, soutien.
- Sauvegarde.
- copie de sauvegarde