respiro

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : respiró

Espagnol[modifier le wikicode]

Forme de verbe [modifier le wikicode]

Voir la conjugaison du verbe respirar
Indicatif Présent (yo) respiro
(tú) respiro
(vos) respiro
(él/ella/usted) respiro
(nosotros-as) respiro
(vosotros-as) respiro
(os) respiro
(ellos-as/ustedes) respiro
Imparfait (yo) respiro
(tú) respiro
(vos) respiro
(él/ella/usted) respiro
(nosotros-as) respiro
(vosotros-as) respiro
(os) respiro
(ellos-as/ustedes) respiro
Passé simple (yo) respiro
(tú) respiro
(vos) respiro
(él/ella/usted) respiro
(nosotros-as) respiro
(vosotros-as) respiro
(os) respiro
(ellos-as/ustedes) respiro
Futur simple (yo) respiro
(tú) respiro
(vos) respiro
(él/ella/usted) respiro
(nosotros-as) respiro
(vosotros-as) respiro
(os) respiro
(ellos-as/ustedes) respiro

respiro \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de respirar.

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

respiro masculin

  1. Respiration

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De spiro (« souffler ») avec le préfixe re-.

Verbe [modifier le wikicode]

respīrō, infinitif : respīrāre, parfait : respirāvī, supin : respirātum \Prononciation ?\ (conjugaison)

  1. Exhaler, respirer, reprendre haleine.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés[modifier le wikicode]

Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]