ressasser
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
ressasser \ʁə.sa.se\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Vieilli) Repasser au sas, c’est-à-dire au tamis.
- Ressasser de la farine, du plâtre.
- (Sens figuré) Revenir constamment en esprit sur le même sujet ou revenir sans cesse sur les mêmes propos.
- Ressasser de mauvais souvenirs.
- Il était suffisamment intelligent pour comprendre le péril. Il en ressassa jusqu’à épuisement les aboutissements possibles, et en vint à souhaiter que l’autre lui demandât de l’argent. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
- Par avance, il sait ce qu'il trouvera d'imparfait, de médiocre, de mal, d'immuable, en dépit des conseils, des admonestations ou reproches qu'il prodigue et ressasse à chaque inspection. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Il leur ressassait l'éternelle coalition des anarchistes et des royalistes — (Ludovic Sciout, Le Directoire, Seconde partie, tome 4, Paris, 1897, page 321)
Un haut-parleur diffusait de la musique arabe : modulations stridentes, cent fois ressassées, reprises en chœur, litanies d’une flûte au son aigre, bruits de crécelle des tambourins et des cithares.
— (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 143)- Nos livres d'école nous ressassaient que ces Gaulois au grand cœur ne craignaient rien, sinon que le ciel ne tombât. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, pages 23-24)
- Fatigués d’entendre sempiternellement les mêmes propos, les mêmes rires, les mêmes plaisanteries mille fois ressassées et recrachées, les « lièvres » s’étaient réjouis de l’arrivée de quelqu’un pour qui tout serait nouveau. — (Israël Joshua Singer, De fer et d'acier, 2016)
- Le brigadier de la BRI, ancien bacqueux, assis à l'arrière du véhicule de surveillance, songea à l'avertissement qui lui avait été ressassé à chaque étape de son recrutement : « Attention à ne pas vous tromper de job. À la BAC, vous interpellez tous les jours des délinquants, ce ne sera pas le cas chez nous. […]. » — (Georges Maury-Daniel, Maudits partenaires, BoD-Books on Demand, 2019)
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Notes[modifier le wikicode]
- Ressasser est un des plus longs mots palindromes de la langue française.
Traductions[modifier le wikicode]
((Vieilli) Repasser au sas, c’est-à-dire au tamis.)
- Croate : ponovo prosijati (hr)
(Sens figuré) Revenir sans cesse sur les mêmes pensées dans son esprit. (2)
- Anglais : rehash (en)
- Croate : prežvakavati (hr)
(Sens figuré) Redire de manière lassante. (3)
- Anglais : dwell on (en), dwell upon (en)
- Catalan : repetir sense parar (ca)
- Croate : ponavljati jedno te isto (hr)
Traductions à trier[modifier le wikicode]
- Finnois : jankuttaa (fi)
- Néerlandais : steeds weer denken aan (nl)
- Picard : àrmourmacher (*)
- Same du Nord : hoahkat (*), máset (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « ressasser [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ressasser [Prononciation ?] »
- France : écouter « ressasser [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ressasser [Prononciation ?] »
- Sainte-Marie (Canada) : écouter « ressasser [Prononciation ?] »
- Annecy (France) : écouter « ressasser [Prononciation ?] »
- Alsace (France) : écouter « ressasser [Prononciation ?] »
- France : écouter « ressasser [Prononciation ?] »
- Paris (France) : écouter « ressasser [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « ressasser [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ressasser), mais l’article a pu être modifié depuis.