restreindre
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du moyen français restraindre issu du latin restringere (« serrer fortement », « resserrer, restreindre » → voir re- et stringere).
Verbe [modifier le wikicode]
restreindre \ʁɛs.tʁɛ̃dʁ\ transitif 3e groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se restreindre)
- Ramener à des limites plus étroites.
- C’est une maxime de droit, qu’il faut étendre les dispositions favorables et restreindre celles qui sont dures et sévères.
- La notion d’Armorique, qui est employée deux fois par César, ne se restreint pas à l'actuelle Bretagne. — (Jacques Naveau, Recherches sur Jublains et sur la cité des Diablintes, Documents archéologiques de l’Ouest, Conseil général de la Mayenne, 1997, page 31)
- En outre, contrairement à celui de Tchernobyl, ils sont munis d'une enceinte de confinement, qui restreindrait le relâchement de la radioactivité en cas d'accident grave. — (Bernard Bonin, Étienne Klein & Jean-Marc Cavedon, Moi U235, atome radioactif, Éditions Flammarion, 2001)
- On restreint aujourd’hui l’usage de ce mot à telle signification.
- Se restreindre à une chose, S’y borner, s’y réduire.
- Il se restreint à des propositions très raisonnables.
- (Pronominal) Réduire sa dépense, son train de vie.
- Il lui a fallu se restreindre.
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Ramener à des limites plus étroites.
- Allemand : einschränken (de), beschränken (de)
- Anglais : to restrain (en)
- Catalan : restringir (ca)
- Croate : ograničavati se (hr)
- Finnois : rajoittaa (fi)
- Gallo : amenuzer (*), amenuzi (*)
- Ido : restriktar (io)
- Kotava : kastá (*)
- Occitan : restrénher (oc)
- Picard : rastrinte (*)
- Portugais : restringir (pt)
- Roumain : restrînge (ro)
- Same du Nord : gáržžidit (*), ráddjet (*), gáržudit (*)
Se restreindre.
- Allemand : einschränken (de) (sich ~)
- Anglais : to restrain (en)
- Croate : ograničiti se na najnužnije (hr)
- Ido : restriktar (io)
- Kotava : illaumá (*)
- Occitan : se sarrar (oc), se restrénher (oc), reduire (oc)
- Picard : sàrer `s panche (*)
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ʁɛs.tʁɛ̃dʁ\
- France (Lyon) : écouter « restreindre [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « restreindre [Prononciation ?] »
Références[modifier le wikicode]
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (restreindre), mais l’article a pu être modifié depuis.