reter

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : Reter

.

Ancien français[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin reputare[1].

Verbe [modifier le wikicode]

reter \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)

  1. Accuser, blâmer.

Variantes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

  • ret, accusation

Références[modifier le wikicode]

  1. Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928

Breton[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du vieux breton recter (« ce qui est en avant, l’Est ») formé de rak (« devant »), devenu rec sous l’influence du suffixe -der, avec un sandhi interne. La forme racter se retrouve dans le nom de lieu en breton ancien pagus Racter à l’est de la Bretagne, devenu Le Clos-Ratel de nos jours. Avant l’invention de la boussole, on s’orientait en regardant vers l’est qui était donc devant soi.[1]
Mentionné dans le dictionnaire français-breton de Grégoire de Rostrenen (1732).

Nom commun [modifier le wikicode]

reter \ˈre.tɛr\ masculin

  1. (Géographie) Est, orient (point cardinal).
    • D'an ampoent e tarzhe, war-du ar reter, skleurennoù kentañ ar gouloù-deiz. — (Langleiz, Tristan hag Izold, Al Liamm, 1972, p. 34)
      À ce moment les premières lueurs du jour pointaient à l’est.

Synonymes[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

  1. Léon FleuriotA Dictionary of Old Breton - Dictionnaire du Vieux Breton - Part I, Toronto, 1985 Erreur de référence : Balise <ref> non valide ; le nom « DVB-I » est défini plusieurs fois avec des contenus différents

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin retinere → voir re- et ter.

Verbe [modifier le wikicode]

reter \Prononciation ?\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Réprimer.

Synonymes[modifier le wikicode]