reticeo
Latin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Verbe [modifier le wikicode]
reticeō, infinitif : reticēre, parfait : reticuī (sans passif) \reˈti.ke.oː\ transitif (voir la conjugaison)
- Taire, se taire, ne pas répondre, garder le silence, réticer.
- nunc interroganti senatori, paeniteatne, … si reticeam, superbus videar. — (Live, 23, 12, 9)
- nunc interroganti senatori, paeniteatne, … si reticeam, superbus videar. — (Live, 23, 12, 9)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- reticens (« réticent »)
- reticentia (« silence prolongé, réticence »)
- irreticentia (« non-réticence »)
Références[modifier le wikicode]
- « reticeo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- « reticeo », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage