retlito
Espéranto[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Composé des racines ret (« filet (de mailles) ») et lit (« lit ») et de la finale -o (substantif).
Nom commun [modifier le wikicode]
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | retlito \ret.ˈli.to\ |
retlitoj \ret.ˈli.toj\ |
Accusatif | retliton \ret.ˈli.ton\ |
retlitojn \ret.ˈli.tojn\ |
retlito \ret.ˈli.to\
- (Rare) Hamac.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine ret . Racine:espéranto/ret/dérivés
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine lit .
- ellitiĝi, se lever
- enlitiĝi, se coucher
- litaĵo, literie
- liteto, couchette
- pendlito, hamac
- retlito, hamac
Prononciation[modifier le wikicode]
- \ret.ˈli.to\
- France (Toulouse) : écouter « retlito [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- Hamako sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)