retomar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
[modifier le wikicode]retomar \ʀɨ.tu.mˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.to.mˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Reprendre.
Ele também contou como a filha o incentivava a seguir sempre cantando e afirmou que vai retomar a sua turnê, que foi interrompida depois da morte de Preta. “Ela dizia: ‘Vai cantar, vai, pai!’ Ela tinha esse lado.
— ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])- Il a également raconté comment sa fille l’encourageait à continuer à chanter et a déclaré qu'il allait reprendre sa tournée, interrompue après la mort de Preta. « Elle disait : « Va chanter, vas-y, papa ! » Elle avait ce côté-là.
Em certos casos, paradoxalmente, experiências extraconjugais podem incrementar a qualidade da vida sexual, pois o parceiro “infiel” às vezes se desinibe, aprende muito com o amante e, ao retomar a relação, traz novos estilos e modos de lidar com sexo. Em nossa cultura, essa certamente não é uma maneira recomendável de incrementar sua vida sexual. De forma geral, é melhor não enveredar por esse caminho.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Dans certains cas, paradoxalement, les expériences extraconjugales peuvent améliorer la qualité de la vie sexuelle, car le partenaire « infidèle » se libère parfois de ses inhibitions, apprend beaucoup de son amant et, lorsqu'il reprend la relation, apporte de nouveaux styles et de nouvelles façons d'aborder le sexe. Dans notre culture, ce n'est certainement pas une façon recommandable d'améliorer votre vie sexuelle. En général, il vaut mieux ne pas s’engager dans cette voie.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀɨ.tu.mˈaɾ\ (langue standard), \ʀɨ.tu.mˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.to.mˈa\ (langue standard), \ʁe.to.mˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.tõ.mˈaɾ\ (langue standard), \ɦe.tõ.mˈa\ (langage familier)
- Maputo : \re.to.mˈaɾ\ (langue standard), \re.tɔ̃.mˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.to.mˈaɾ\
- Dili : \rɨ.to.mˈaɾ\
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- « retomar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « retomar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « retomar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « retomar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage