retourner au charbon
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Métaphore basée sur le travail réputé pénible et ingrat des mineurs, notamment dans les mines de charbons.
- Composé de retourner et de mine de charbon.
Locution verbale [modifier le wikicode]
retourner au charbon \ʁə.tuʁ.ne o ʃaʁ.bɔ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de retourner)
- Reprendre une activité ou un travail pénible ou désagréable.
- Enfin, quelques jours de repos avant de retourner au charbon. — (Jeff Abbott, Entre les morts, Le cherche midi, 2012, page 4)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « retourner au charbon [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « retourner au charbon [Prononciation ?] »