revolucionário
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | revolucionário | revolucionários |
| Féminin | revolucionária | revolucionárias |
revolucionário \ʀɨ.vu.lu.sju.nˈa.ɾju\ (Lisbonne) \xe.vo.lu.si.o.nˈa.ɾjʊ\ (São Paulo)
- Révolutionnaire, relatif à la révolution.
Se por um lado estava convencido da justiça da causa revolucionária, por outro o fato de os rebeldes haverem proclamado a República do Piratini lhe causava um certo desagrado, que ele exprimiu à sua mulher nestas palavras: “Um imperador é uma espécie de pai que a gente tem. Numa república me parece que todo o mundo fica meio órfão.”
— (Erico Verissimo, Incidente em Antares, editora schwarcz ltda., São Paulo, 2005)- S'il était convaincu, d’une part, du bien-fondé de la cause révolutionnaire, d'autre part, le fait que les rebelles aient proclamé la République de Piratini lui causait un certain mécontentement, qu'il exprima à sa femme en ces termes : « Un empereur, c'est un peu comme un père pour nous. Dans une république, j'ai l'impression que tout le monde se retrouve un peu orphelin. »
Um general da Guarda Revolucionária do Irã foi morto nesta segunda-feira (25/12) em um ataque na Síria. O regime fundamentalista de Teerã acusou Israel de executar o ataque e prometeu fazer o país “pagar” pelo que classificou de crime”.
— ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 [texte intégral])- Un général de la Garde révolutionnaire iranienne a été tué lundi (25 décembre) lors d’une attaque en Syrie. Le régime fondamentaliste de Téhéran a accusé Israël d'avoir mené l’attaque et a promis de faire "payer" le pays pour ce qu'il a qualifié de "crime".
- Révolutionnaire, qui a les caractéristiques d’une révolution.
- Révolutionnaire, innovant, qui se caractérise par le changement ou l'innovation.
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀɨ.vu.lu.sju.nˈa.ɾju\ (langue standard), \ʀɨ.vu.lu.sju.nˈa.ɾju\ (langage familier)
- São Paulo : \xe.vo.lu.si.o.nˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \ʁe.vo.lu.si.o.nˈa.ɽjʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦe.vo.lu.sjõ.nˈa.ɾjʊ\ (langue standard), \ɦe.vo.lu.sjõ.nˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
- Maputo : \re.vɔ.lu.sjo.nˈa.ɾju\ (langue standard), \re.vʷɔ.lu.sjõ.nˈa.ɾjʊ\ (langage familier)
- Luanda : \χe.vo.lu.sjo.nˈa.ɾjʊ\
- Dili : \rɨ.vo.lu.sjo.nˈa.ɾjʊ\
Références
[modifier le wikicode]- « revolucionário », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « revolucionário », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « revolucionário », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage