rifler
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Verbe 1) De l’ancien français rifler (« faire une éraflure ou rainure »)
- (Verbe 2) Dénominal de rifle : fusil.
Verbe 1 [modifier le wikicode]
rifler \ʁi.fle\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Égaliser au riflard.
- Adoucir avec un rifloir la surface d'un objet avant de le polir, en particulier si cet objet doit être doré.
Après cette opération, les cymballes et les tam-tam pouvaient être facilement amenés au marteau à une épaisseur extrêmement faible et il ne restait plus qu'à les rifler et à les polir pour leur donner du brillant.
— (André Guettier, De la fonderie, telle qu'elle existe aujourd'hui en France, éd. Carilian-Coeury et Dalmont, 1844)
- (Bourgogne) (Languedoc-Roussillon) Participer à une rifle (loto).
Dérivés[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Verbe 2[modifier le wikicode]
rifler \ʁi.fle\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se rifler)
- (Argot) (Vieilli) Abattre, tuer avec une arme à feu.
- On resta baba devant ce monstre qui avait pris la décision de rifler tout le monde et d’accaparer le nougat. — (Marcel Trignol, Chante et tais-toi, réédition de Vaisselle de fouille, éditions du Champ de Mars, 1959)
- (Pronominal) Se battre avec des armes à feu.
- - On s’est riflés avec son équipe, rue des Abbesses, au moment de l’affaire de « La Mésange », y a...? — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 113)
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- France (Lyon) : écouter « rifler [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « rifler [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Ancien français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du vieux haut allemand *riffilôn [1] (« déchirer en frottant »), apparenté au vieil anglais geriflian « froisser », au vieux norrois rifa « déchirer, casser »).
Verbe [modifier le wikicode]
rifler \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Arracher, écorcher.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Frapper.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tuer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Raser, effleurer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Piller, ravager.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Avaler, manger goulument.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Érafler.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Dérivés dans d’autres langues[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
- [1] « rifler », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Angevin[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe [modifier le wikicode]
rifler \Prononciation ?\
Références[modifier le wikicode]
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 201 → [version en ligne]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en ancien français
- Lemmes en français
- Verbes en français
- Verbes transitifs en français
- Verbes du premier groupe en français
- Exemples en français
- français de Bourgogne
- français du Languedoc-Roussillon
- Verbes pronominaux en français
- Termes argotiques en français
- Termes vieillis en français
- ancien français
- Mots en ancien français issus d’un mot en vieux haut allemand
- Étymologies en ancien français incluant une reconstruction
- Verbes en ancien français
- Verbes transitifs en ancien français
- angevin
- Verbes en angevin