ringardise
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
ringardise | ringardises |
\ʁɛ̃.ɡaʁ.diz\ |
ringardise \ʁɛ̃.ɡaʁ.diz\ féminin
- Fait d’être ringard, démodé.
- Naguère considérée comme le symbole même de la ringardise, la tisane est aujourd’hui furieusement tendance. — (Fabienne Maleysson, Eric Bonneff, Tisanes La pureté boit la tasse, Que Choisir, no 477, janvier 2010)
On voulait des thés à la menthe, des joints, des promenades, mais un bourgogne avec un jambon cru espagnol c'était le summum de la ringardise.
— (Fabrice Luchini, Comédie française, Flammarion, J’ai lu, 2016, page 154)- La culture anglo-saxonne est la plus puissante, la plus séduisante au monde, faisant passer pour une ringardise « quétaine » de vouloir chanter en français. — (Joseph Facal, Nos Anglos, cette minorité martyre..., Le Journal de Québec, 22 mai 2021)
- Grande médiocrité intellectuelle ou morale.
Synonymes[modifier le wikicode]
Démodé (1)
- quétainerie, kétainerie (Québec)
Médiocrité (2)
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Schäbigkeit (de) féminin
- Anglais : shabbiness (en), seediness (en), lameness (en)
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe ringardiser | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je ringardise |
il/elle/on ringardise | ||
Subjonctif | Présent | que je ringardise |
qu’il/elle/on ringardise | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) ringardise |
ringardise \ʁɛ̃.ɡaʁ.diz\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ringardiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ringardiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ringardiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ringardiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ringardiser.
Prononciation[modifier le wikicode]
- Bourg-en-Bresse (France) : écouter « ringardise [Prononciation ?] »