riposte
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Emprunté à l’italien risposta (« réponse »), participe passé substantivé de rispondere.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| riposte | ripostes |
| \ʁi.pɔst\ | |
riposte \ʁi.pɔst\ féminin
- Réponse vive faite sur-le-champ, repartie prompte à quelque raillerie.
Avoir la riposte prête, la riposte en main.
Être prompt, être vif à la riposte.
Gare à la riposte!
- (Par extension) Ce qui se fait sur-le-champ en réponse à une injure, à un coup, à un acte quelconque.
Il lui donna un démenti ; la riposte fut un soufflet.
- (Sens figuré) Action de défense par l'attaque.
Mais tous les membres de la coalition des forces antihitlériennes du pays étaient d’accord à ce qu’une ferme riposte soit donnée à tout essai des troupes allemandes d’empêcher la Roumanie de sortir de la guerre hitlérienne.
— (Revue roumaine d’histoire, volumes 23 à 24, 1984, page 234)Mais, ajoutent-ils, elle ne suffit plus pour assurer aux progressistes les instruments d'une riposte efficace à la reféodalisation du capitalisme.
— (Alexis Lacroix, Quand le justice sociale redevient une idée neuve, dans Marianne, no 665, du 16 janvier 2010)
- (Escrime) Botte que l’on porte après avoir paré.
Les amateurs ont goûté, chez l'une et l'autre des escrimeuses, des développements bien marqués, des ripostes et des contre-ripostes vives et bien placées.
— (Sergines, « Les Échos de Paris », dans Les Annales politiques et littéraires, 7e année, n° 310 du 2 juin 1889, p. 342)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
riposte figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : escrime.
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Riposte (de), schlagfertige Antwort (de) féminin, Gegenzug (de) masculin
- Anglais : retort (en), comeback (en)
- Croate : uzvratni odgovor (hr)
- Espagnol : réplica (es), contraataque (es), respuesta (es)
- Ido : repliko (io)
- Kotava : dolzukera (*)
- Norvégien (bokmål) : slagferdig svar (no)
- Occitan : rebecada (oc)
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe riposter | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je riposte |
| il/elle/on riposte | ||
| Subjonctif | Présent | que je riposte |
| qu’il/elle/on riposte | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) riposte |
riposte \ʁi.pɔst\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de riposter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de riposter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de riposter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de riposter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de riposter.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Toulouse) : écouter « riposte [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (riposte), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du français riposte.
Nom commun
[modifier le wikicode]riposte \ɹɪˈpoʊst\
- riposte, réponse vive faite sur-le-champ
Prononciation
[modifier le wikicode]- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « riposte [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « riposte [Prononciation ?] »
Forme d’adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | riposto \ri.ˈpo.sto\ |
riposti \ri.ˈpo.sti\ |
| Féminin | riposta \ri.ˈpo.sta\ |
riposte \ri.ˈpo.ste\ |
riposte \ri.ˈpo.ste\
- Féminin pluriel de riposto.
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe riporre | ||
|---|---|---|
| Participe | ||
| Passé | ||
| (féminin pluriel) riposte | ||
riposte \ri.ˈpo.ste\
- Participe passé au féminin pluriel de riporre.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en italien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Métaphores en français
- Lexique en français de l’escrime
- Formes de verbes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en français
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- italien
- Formes d’adjectifs en italien
- Formes de verbes en italien