rocha
Apparence
: Rocha
Forme de verbe
[modifier le wikicode]| Voir la conjugaison du verbe rocher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | ||
| Passé simple | ||
| il/elle/on rocha | ||
rocha \ʁɔ.ʃa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de rocher.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Nom commun 1
[modifier le wikicode]rocha féminin
- Variante de roca.
Nom commun 2
[modifier le wikicode]rocha féminin
- Variante de roga.
Références
[modifier le wikicode]- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire)
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| rocha | rochas |
rocha \ʀˈɔ.ʃɐ\ (Lisbonne) \xˈɔ.ʃə\ (São Paulo) féminin
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀˈɔ.ʃɐ\ (langue standard), \ʀˈɔ.ʃɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \xˈɔ.ʃə\ (langue standard), \ʁˈɔ.ʃə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦˈɔ.ʃɐ\ (langue standard), \ɦˈɔ.ʃɐ\ (langage familier)
- Maputo : \rˈɔ.ʃɐ\ (langue standard), \rˈɔ.ʃɐ\ (langage familier)
- Luanda : \rˈɔ.ʃɐ\
- Dili : \rˈɔ.ʃə\
- Brésil : écouter « rocha [xˈɔ.ʃə] »
Références
[modifier le wikicode]- « rocha », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage