roncar

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : ronçar

Catalan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rhonchare.

Verbe [modifier le wikicode]

roncar intransitif

  1. Ronfler, vrombir.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Espagnol[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rhonchare.

Verbe [modifier le wikicode]

roncar [roŋˈkaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif

  1. Ronfler

Prononciation[modifier le wikicode]

Occitan[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rhonchare.

Verbe [modifier le wikicode]

roncar [ruŋˈka] intransitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ronfler.
    • Far roncar un motor.
      Faire ronfler un moteur.
    • Far roncar una baudufa.
      Faire ronfler une toupie.
    • Plan sovent un roncaire sap pas que roncar.
      Très souvent, un ronfleur ne sait pas qu’il ronfle.

Dérivés[modifier le wikicode]

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]

Portugais[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin rhonchare.

Verbe [modifier le wikicode]

roncar \ʀõŋ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \xõ.kˈa\ (São Paulo) intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Ronfler, vrombir.

Notes[modifier le wikicode]

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]