roupillon
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
roupillon | roupillons |
\ʁu.pi.jɔ̃\ |
roupillon \ʁu.pi.jɔ̃\ masculin
- (Populaire) Somme, sieste. Ne s’emploie le plus souvent qu’à la suite du verbe piquer.
Kovaliov entra chez lui au moment où il s’étendait, grognait et disait : “Ah, un petit roupillon de deux heures !”
— (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg – Le nez, 1835 (traduction d’André Markowicz, réédition Éditions Acte Sud, 2007, page 88))Si Billy avait été capable d’un tel choix, il est probable qu’il aurait élu comme exemple de félicité suprême son petit roupillon inondé de soleil au fond de la voiture à cheval.
— (Kurt Vonnegut, Abattoir 5, 1969 ; traduit de l’anglais américain par Lucienne Lotringer, 1971, page 172)« J’ai fait un gros roupillon » vous apprenait-elle au téléphone en milieu d’après-midi, alors que la veille elle était dans tous ses états, ayant « rien dormi » de toute la nuit.
— (Lionel Labosse, M&mnoux, Publibook, 2018, page 464)
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Schläfchen (de) neutre, Siesta (de) féminin, Nickerchen (de) neutre
- Anglais : snooze (en), nap (en), kip (en)
- Croate : hrkanac (hr)
- Espagnol : siestón (es) masculin, coyotito (es) masculin
- Italien : dormitina (it)
- Picard : roupilhåjhe (*), sonme (*), souqhé (*)
- Roumain : pui de somn (ro)
- Slovène : kinkanje (sl) neutre, dremež (sl) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « roupillon [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]- roupillons (forme du verbe roupiller)