ruim
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Forme | Positif | Comparatif | Superlatif |
|---|---|---|---|
| Forme indéclinée | ruim | ruimer | ruimst |
| Forme déclinée | ruime | ruimere | ruimste |
| Forme partitive | ruims | ruimers | — |
ruim \Prononciation ?\
Antonymes
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]ruim \Prononciation ?\
Synonymes
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | ruim | ruimen |
| Diminutif | ruimpje | ruimpjes |
ruim \Prononciation ?\ neutre
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Taux de reconnaissance
[modifier le wikicode]- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,6 % des Flamands,
- 99,6 % des Néerlandais.
Prononciation
[modifier le wikicode]- (Région à préciser) : écouter « ruim [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin ruina : « en ruine ».
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| ruim | ruins |
ruim \ʀwˈĩ\ (Lisbonne) \xwˈiɲ\ (São Paulo)
- Mal, mauvais, méchant.
- Méprisable, piètre, vil, sans valeur.
Esse não-saber pode parecer ruim mas não é tanto porque ela sabia muita coisa assim como ninguém ensina cachorro a abanar o rabo e nem a pessoa a sentir fome; nasce-se e fica-se logo sabendo.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Ce non-savoir semblera consternant à quiconque oubliera qu’elle savait également bien des choses, tout comme un chien n’a nul besoin d’apprendre à remuer la queue, ni un être vivant, à éprouver la faim : toutes choses qu’on sait d’instinct, dès la naissance.
Synonymes
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \ʀwˈĩ\ (langue standard), \ʀwˈĩ\ (langage familier)
- São Paulo : \xwˈiɲ\ (langue standard), \ʁwˈiɲ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ɦu.ˈĩ\ (langue standard), \ɦu.ˈĩ\ (langage familier)
- Maputo : \rwˈĩ\ (langue standard), \rwˈĩm\ (langage familier)
- Luanda : \χu.ˈĩ\
- Dili : \rwˈĩ\
- Porto (Portugal) : écouter « ruim [ʀwˈĩ] »
- États-Unis : écouter « ruim [ʀwˈĩ] »
Références
[modifier le wikicode]- « ruim » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « ruim », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « ruim », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « ruim », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage